On my fingertips. On the tip of my tongue. On my fingertips. On the tip of my tongue. Na ponta dos meus dedos. Na ponta da minha língua. I register your every touch. I hear your smell. I register your every touch. I hear your smell. Eu registar o seu cada toque. Eu ouço o seu cheiro. I hear your smile. Fast as light. Two hundred miles. I hear your smile. Fast as light. Two hundred miles. Eu ouço o seu sorriso. Rápido como a luz. Duzentas milhas. And all across that line. Stretched between your bed and mine. And all across that line. Stretched between your bed and mine. E em toda a linha. Esticada entre sua cama ea minha. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. Sozinha só para esta noite. Eu sou seu e você é meu. I got birds that shiver in a forest so thick. I got hands full of magic tricks. I got birds that shiver in a forest so thick. I got hands full of magic tricks. Eu tenho pássaros que tremem em uma floresta muito densa. Eu tenho as mãos cheias de truques de mágica. And I'll part those branches with my hands. And I'll part those branches with my hands. E eu vou parte os ramos com as minhas mãos. Clear the land mines from your path. Clear the land mines from your path. Limpar as minas terrestres do seu caminho. And all across that line. Stretched between your bed and mine. And all across that line. Stretched between your bed and mine. E em toda a linha. Esticada entre sua cama ea minha. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. Sozinha só para esta noite. Eu sou seu e você é meu. And all across that line. Stretched between your bed and mine. And all across that line. Stretched between your bed and mine. E em toda a linha. Esticada entre sua cama ea minha. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. Sozinha só para esta noite. Eu sou seu e você é meu. On my fingertips on the tip of my tongue. I register your every touch. On my fingertips on the tip of my tongue. I register your every touch. Na ponta dos meus dedos na ponta da minha língua. Eu registar o seu cada toque. I'll row the boat across the lake. We got smoke, we got perfume in our wake. I'll row the boat across the lake. We got smoke, we got perfume in our wake. Eu vou a linha de barco pelo lago. Temos fumaça, temos perfume em nosso rastro. And all across that line. Stretched between your bed and mine. And all across that line. Stretched between your bed and mine. E em toda a linha. Esticada entre sua cama ea minha. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. All alone just for tonight. I'm yours and you're mine. Sozinha só para esta noite. Eu sou seu e você é meu.