They started out blue like an East Tennessee June sky They started out blue like an East Tennessee June sky Eles começaram azuis como o céu de junho do leste do Tennessee Full of small-town innocence, guarded by a picket fence Full of small-town innocence, guarded by a picket fence Cheio de inocência de cidade pequena, protegido por uma cerca de piquete Perfect till I drove by Perfect till I drove by Perfeito até eu passar de carro You were lookin' for a way out and I was on my way You were lookin' for a way out and I was on my way Você estava procurando uma saída e eu estava a caminho Girl, once you love a cowboy, you'll never be the same Girl, once you love a cowboy, you'll never be the same Garota, uma vez que você ama um cowboy, você nunca mais será a mesma I know right now you think this is it I know right now you think this is it Eu sei agora que você acha que é isso But I'm gonna leave you with But I'm gonna leave you with Mas eu vou deixar você com Neon eyes Neon eyes Olhos de néon Dollar-in-a-jukebox heartache Dollar-in-a-jukebox heartache Dor no coração do dólar em uma jukebox Drinkin' off a dive bar highway Drinkin' off a dive bar highway Bebendo em uma rodovia de bar de mergulho Thick smoke soaked up in tequila Thick smoke soaked up in tequila Fumaça espessa embebida em tequila Told you I'd leave you with neon eyes Told you I'd leave you with neon eyes Disse que te deixaria com olhos de néon Dancin' with a ghost on th? dance floor Dancin' with a ghost on th? dance floor Dançando com um fantasma na pista de dança Never r?ally gettin' what you came for Never r?ally gettin' what you came for Nunca realmente conseguindo o que você veio buscar Lonely lips sippin' on a margarita Lonely lips sippin' on a margarita Lábios solitários tomando uma margarita Girl, I'd hate to see you with neon eyes Girl, I'd hate to see you with neon eyes Garota, eu odiaria ver você com olhos neon Right now, they're glowin' like the cigarette we just sparked Right now, they're glowin' like the cigarette we just sparked Agora, eles estão brilhando como o cigarro que acabamos de acender Aw, but I've seen this scene before like the lights on a liquor store Aw, but I've seen this scene before like the lights on a liquor store Ah, mas eu já vi essa cena antes, como as luzes de uma loja de bebidas Pretty soon, they'll go dark Pretty soon, they'll go dark Logo, eles vão escurecer I know you're tired of all the same shit I know you're tired of all the same shit Eu sei que você está cansado de todas as mesmas merdas That's why you think you want this That's why you think you want this É por isso que você acha que quer isso I can show you first-hand, girl, what you wish you'da missed I can show you first-hand, girl, what you wish you'da missed Eu posso te mostrar em primeira mão, garota, o que você gostaria de ter perdido But if you won't take it from me But if you won't take it from me Mas se você não vai tirar isso de mim I guess you're gonna have to see through I guess you're gonna have to see through Eu acho que você vai ter que ver através Neon eyes Neon eyes Olhos de néon Dollar-in-a-jukebox heartache Dollar-in-a-jukebox heartache Dor no coração do dólar em uma jukebox Drinkin' off a dive bar highway Drinkin' off a dive bar highway Bebendo em uma rodovia de bar de mergulho Thick smoke soaked up in tequila Thick smoke soaked up in tequila Fumaça espessa embebida em tequila Told you I'd leave you with neon eyes Told you I'd leave you with neon eyes Disse que te deixaria com olhos de néon Dancin' with a ghost on the dance floor Dancin' with a ghost on the dance floor Dançando com um fantasma na pista de dança Never really gettin' what you came for Never really gettin' what you came for Nunca realmente consegui o que você veio buscar Lonely lips sippin' on a margarita Lonely lips sippin' on a margarita Lábios solitários tomando uma margarita Girl, I'd hate to see you with neon eyes Girl, I'd hate to see you with neon eyes Garota, eu odiaria ver você com olhos neon Neon eyes Neon eyes Olhos de néon I don't wanna be the one to say I told you so I don't wanna be the one to say I told you so Eu não quero ser aquele a dizer que eu disse a você Just let me push you away before you get too close Just let me push you away before you get too close Deixe-me te afastar antes que você chegue muito perto I can't go and make up your mind I can't go and make up your mind Eu não posso ir e se decidir And I don't wanna be the reason behind those And I don't wanna be the reason behind those E eu não quero ser a razão por trás disso Neon eyes Neon eyes Olhos de néon Dollar-in-a-jukebox heartache Dollar-in-a-jukebox heartache Dor no coração do dólar em uma jukebox Drinkin' off a dive bar highway Drinkin' off a dive bar highway Bebendo em uma rodovia de bar de mergulho Thick smoke soaked up in tequila Thick smoke soaked up in tequila Fumaça espessa embebida em tequila Told you I'd leave you with neon eyes Told you I'd leave you with neon eyes Disse que te deixaria com olhos de néon Dancin' with a ghost on the dance floor Dancin' with a ghost on the dance floor Dançando com um fantasma na pista de dança Never really gettin' what you came for Never really gettin' what you came for Nunca realmente consegui o que você veio buscar Lonely lips sippin' on a margarita Lonely lips sippin' on a margarita Lábios solitários tomando uma margarita Girl, I'd hate to see you with neon eyes Girl, I'd hate to see you with neon eyes Garota, eu odiaria ver você com olhos neon Neon eyes Neon eyes Olhos de néon Neon eyes Neon eyes Olhos de néon