×
Original Corrigir

Jack D, there's a seven on the label Jack D, there's a seven on the label Jack Daniels, há um sete no rótulo One glass on the living room table One glass on the living room table Um copo sobre a mesa da sala de estar Phone face down, church up loud Phone face down, church up loud O telefone virado para baixo, a igreja bem alta Was tryna drown you out tonight but Was tryna drown you out tonight but Estive tentando te afogar esta noite, mas First sip, I could feel you on my shoulder First sip, I could feel you on my shoulder Ao primeiro gole, pude sentir você em meu ombro The Tennessee heat had me feelin' colder The Tennessee heat had me feelin' colder O calor do Tennessee me fez sentir mais frio Thought a drink would get you off my mind Thought a drink would get you off my mind Pensei que uma bebida tiraria você da minha mente But this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah But this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah Mas esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021), sim One last time, don't think twice One last time, don't think twice Uma última vez, não pense duas vezes Girl, just pick it up and come over Girl, just pick it up and come over Garota, aprume-se e venha pra cá Give the bedroom door a little closure Give the bedroom door a little closure Feche um pouco a porta do quarto I know I told you I wouldn't call and I tried I know I told you I wouldn't call and I tried Sei que eu te disse que não ligaria, e eu tentei But this bottle tastes like 865 (409-1021) But this bottle tastes like 865 (409-1021) Mas esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) You might think I don't really want you with me You might think I don't really want you with me Você pode pensar que não quero realmente você comigo You might tell me to empty out my whiskey You might tell me to empty out my whiskey Você pode me dizer para tomar todo o meu uísque Or try changin' what I'm holdin' in my hand Or try changin' what I'm holdin' in my hand Ou tentar mudar o que estou segurando em minhas mãos Try another liquor, try another brand but Try another liquor, try another brand but Experimentar outra bebida, tentar outra marca, mas It don't matter if I got my lips It don't matter if I got my lips Não importa se eu tenho meus lábios On a different drink on a different night On a different drink on a different night Sobre uma bebida diferente em uma noite diferente Yeah, the second that I take a sip all I'm gonna think is Yeah, the second that I take a sip all I'm gonna think is É, no segundo que eu tomar um gole, tudo em que vou pensar é que This bottle tastes like 865 (409-1021), yeah This bottle tastes like 865 (409-1021), yeah Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021), sim One last time, don't think twice One last time, don't think twice Uma última vez, não pense duas vezes Girl, just pick it up and come over Girl, just pick it up and come over Garota, aprume-se e venha pra cá Give the bedroom door a little closure Give the bedroom door a little closure Feche um pouco a porta do quarto I know I told you I wouldn't call and I tried I know I told you I wouldn't call and I tried Sei que eu te disse que não ligaria, e eu tentei But this bottle tastes like 865 (409-1021) But this bottle tastes like 865 (409-1021) Mas esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) Thought a drink would get you off my mind Thought a drink would get you off my mind Pensei que uma bebida tiraria você da minha mente I ain't sayin' I love you but I might I ain't sayin' I love you but I might Não estou dizendo que te amo, mas talvez eu esteja 'Cause this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah 'Cause this bottle tastes like 865 (409-1021), yeah Pois esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021), sim One last time don't think twice One last time don't think twice Uma última vez, não pense duas vezes Girl, just pick it up and come over Girl, just pick it up and come over Garota, aprume-se e venha pra cá Give the bedroom door a little closure Give the bedroom door a little closure Feche um pouco a porta do quarto I know I told you I wouldn't call and I tried I know I told you I wouldn't call and I tried Sei que eu te disse que não ligaria, e eu tentei But this bottle tastes like 865 (409-1021) But this bottle tastes like 865 (409-1021) Mas esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) This bottle tastes like 865 (409-1021) Esta garrafa tem o gosto do código de área 865 (409-1021)

Composição: John Byron/Blake Pendergrass





Mais tocadas

Ouvir Morgan Wallen Ouvir