No one knows how much this means. No one knows how much this means. Ninguém sabe o quanto isto significa. I feel every note we've done. I feel every note we've done. Sinto todas as notas que fizémos. We're still the ones. We're still the ones. Ainda somos os tais. No damage done. No damage done. Nenhum dano causado. My friends. My friends. Meus amigos. This means so much to me. This means so much to me. Isto significa tanto para mim. But the road ends here. But the road ends here. Mas a estrada acaba aqui. Hold your fire. Hold your fire. Aguentem o vosso fogo. Hold your positions. Hold your positions. Aguentem as vossas posições I still count on you my friend. I still count on you my friend. Ainda conto contigo meu amigo. But I just want to sleep away. But I just want to sleep away. Mas apenas quero dormir. I feel every song we've done. I feel every song we've done. Sinto cada música que fizémos. I feel every word I sing. I feel every word I sing. Sinto cada palavra que canto. I would crawl to the end of the tunnel. I would crawl to the end of the tunnel. Eu rastejaria até ao fim do túnel. But I'm sure you'd never do the same. But I'm sure you'd never do the same. Mas tenho a certeza de que nunca farias o mesmo. We're still the ones. We're still the ones. Ainda somos os tais. No damage done. No damage done. Nenhum dano causado. My friends. My friends. Meus amigos. This means so much to me. This means so much to me. Isto significa tanto para mim. My road ends here. My road ends here. A minha estrada acaba aqui. Hold your fire. Hold your fire. Aguentem o vosso fogo. Hold your positions. Hold your positions. Aguentem as vossas posições. I still count on you my friend. I still count on you my friend. Ainda conto contigo meu amigo But I just want to sleep away. But I just want to sleep away. Mas apenas quero dormir. My road ends here. My road ends here. A minha estrada acaba aqui. We're all so cold We're all so cold Estamos todos com frio. We're all so cold. We're all so cold. Estamos todos com frio. No one knows how much this means to me. No one knows how much this means to me. Ninguém, sabe o quanto isto significa para mim. Somewhere near the end. Somewhere near the end. Algures perto do fim. And by the time you see this through. And by the time you see this through. E quando derem isto por terminado. Remember this day. Remember this day. Lembrem-se deste dia. Remember today. Remember today. Lembra-te deste dia. Hold your fire. Hold your fire. Aguentem o vosso fogo. Hold your positions. Hold your positions. Aguentem as vossas posições. I still count on you my friend. I still count on you my friend. Ainda conto contigo meu amigo. But I just want to sleep away. But I just want to sleep away. Mas eu so quero dormir My road ends here. My road ends here. A minha estrada acaba aqui. We're all so cold We're all so cold Estamos todos com frio. We're all so cold. We're all so cold. Estamos todos com frio.