×
Original Corrigir

Nothing But Mistakes

Nada Senão Erros

It seems like I've done everything wrong It seems like I've done everything wrong Parece que tenho feito tudo errado It feels like I was nothing but mistakes It feels like I was nothing but mistakes Sinto que eu não era nada senão erros I thought I'd given up, but now I see the burning sun I thought I'd given up, but now I see the burning sun Eu pensei que tinha desistido, mas agora eu vejo o sol Will good come to an end? Will good come to an end? Será bom chegar ao fim? Because I'm starting to feel alive Because I'm starting to feel alive Porque eu começo a me sentir vivo No matter where I go No matter where I go Não importa para onde eu vá This haunts me more This haunts me more Isso me assombra mais And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você Don't know what you got until it's gone Don't know what you got until it's gone Não sei o que você tem até ir embora My heart died with you My heart died with you O meu coração morreu contigo And it's getting hard to breathe And it's getting hard to breathe E está a começar a ficar difícil de respirar And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você There's too much noise There's too much noise Há muito barulho From all these voices around. From all these voices around. De todas essas vozes à volta. Sometimes it hurts to say "Am I a ghost to you?" Sometimes it hurts to say "Am I a ghost to you?" Às vezes dói dizer "Eu sou um fantasma para ti?" I guess I always knew I guess I always knew Eu acho que sempre soube I just couldn't see the truth I just couldn't see the truth Eu simplesmente não conseguia ver a verdade. But in this darkest hour But in this darkest hour Mas nesta hora de escuridão I'm starting to feel alive I'm starting to feel alive Eu começo a me sentir vivo No matter where I go No matter where I go Não importa para onde eu vá This haunts me more This haunts me more Isso me assombra mais And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você Don't know what you got until it's gone Don't know what you got until it's gone Não sei o que você tem até ir embora My heart died with you My heart died with you O meu coração morreu contigo And it's getting hard to breathe And it's getting hard to breathe E está a começar a ficar difícil de respirar And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você All your snakes around my neck All your snakes around my neck Todas as tuas cobras à volta do meu pescoço And I don't seem to care And I don't seem to care E eu não me importo With these snakes around my neck With these snakes around my neck Com estas cobras à volta do meu pescoço I crawl into the dark I crawl into the dark Eu rastejo na escuridão No matter where I go No matter where I go Não importa para onde eu vá This haunts me more This haunts me more Isso me assombra mais And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você Don't know what you got until it's gone Don't know what you got until it's gone Não sei o que você tem até ir embora My heart died with you My heart died with you O meu coração morreu contigo And it's getting hard to breathe And it's getting hard to breathe E está a começar a ficar difícil de respirar And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você No matter where I go No matter where I go Não importa para onde eu vá This haunts me more This haunts me more Isso me assombra mais And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você Don't know what you got until it's gone Don't know what you got until it's gone Não sei o que você tem até ir embora My heart died with you My heart died with you O meu coração morreu contigo And it's getting hard to breathe And it's getting hard to breathe E está a começar a ficar difícil de respirar And all I need is you And all I need is you E tudo o que eu preciso é você






Mais tocadas

Ouvir More Than A Thousand Ouvir