Quisiera poder ver si te desnudas Quisiera poder ver si te desnudas Gostaria de ver se você ficou nu Y así poder perder todas mis dudas Y así poder perder todas mis dudas E para que eu possa perder todas as minhas dúvidas Así mi alma en tu piel está encerrada Así mi alma en tu piel está encerrada Então minha alma na sua pele está trancada Así yo la perdí con tu mirada Así yo la perdí con tu mirada Então eu perdi com o seu olhar Porque tal vez no es fácil Porque tal vez no es fácil Porque talvez não seja fácil Poderme resistir a tus encantos Poderme resistir a tus encantos Posso resistir aos seus encantos Y me hace falta el aire Y me hace falta el aire E eu preciso do ar Que tu no respiras a mi lado Que tu no respiras a mi lado Que você não respire ao meu lado Y aunque a ti te daba igual Y aunque a ti te daba igual E, embora você não se importasse Yo te amaré ladrona Yo te amaré ladrona Eu vou te amar ladrão Aunque te quedes con mi alma Aunque te quedes con mi alma Mesmo se você ficar com minha alma Aunque me robes todo el tiempo Aunque me robes todo el tiempo Mesmo que você me roube o tempo todo Aunque tal vez lo hagas sin ganas Aunque tal vez lo hagas sin ganas Embora talvez você faça isso sem desejo Yo te amaré ladrona Yo te amaré ladrona Eu vou te amar ladrão Aunque te metas en mis sueños Aunque te metas en mis sueños Mesmo se você entrar em meus sonhos Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para roubar todos os beijos que eu nunca te dei acordado Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo E como você não está aqui, vou tentar continuar dormindo Tus labios se peleaban con mis besos Tus labios se peleaban con mis besos Seus lábios lutaram com meus beijos Y aunque sobreviví no estoy ileso Y aunque sobreviví no estoy ileso E apesar de eu sobreviver, não estou ileso Yo se que no perdí aunque ya es tarde Yo se que no perdí aunque ya es tarde Eu sei que não perdi, mesmo que já esteja atrasado Para recuperar el corazón que me robaste Para recuperar el corazón que me robaste Para recuperar o coração, você roubou de mim Porque tal vez, no es fácil Porque tal vez, no es fácil Porque talvez, não é fácil Poderme resistir a tus encantos Poderme resistir a tus encantos Posso resistir aos seus encantos Y me hace falta el aire Y me hace falta el aire E eu preciso do ar Yo te amaré ladrona Yo te amaré ladrona Eu vou te amar ladrão Aunque te quedes con mi alma Aunque te quedes con mi alma Mesmo se você ficar com minha alma Aunque me robes todo el tiempo Aunque me robes todo el tiempo Mesmo que você me roube o tempo todo Aunque tal vez lo hagas sin ganas Aunque tal vez lo hagas sin ganas Embora talvez você faça isso sem desejo Yo te amaré ladrona Yo te amaré ladrona Eu vou te amar ladrão Aunque te metas en mis sueños Aunque te metas en mis sueños Mesmo se você entrar em meus sonhos Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para roubar todos os beijos que eu nunca te dei acordado Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo Y como no estás, voy a intentar seguir durmiendo E como você não está aqui, vou tentar continuar dormindo Tú has ganado cada batalla, pero no has ganado la guerra Tú has ganado cada batalla, pero no has ganado la guerra Você ganhou todas as batalhas, mas você não ganhou a guerra No has pensado en esos latidos que me quedan No has pensado en esos latidos que me quedan Ele não pensou sobre as batidas que eu deixei (Y te juro que son muchos los que quedan) (Y te juro que son muchos los que quedan) (E eu juro que há muitos restantes) Aunque hay suficientes heridos Aunque hay suficientes heridos Embora haja feridos suficientes Habrá más hasta que me quieras (hasta que me quieras) Habrá más hasta que me quieras (hasta que me quieras) Haverá mais até você me amar (até me amar) Yo juré que iba a enamorarte aunque doliera Yo juré que iba a enamorarte aunque doliera Eu jurei que eu iria me apaixonar mesmo que doeu Yo te amaré ladrona (yo te amaré, yo te amaré) Yo te amaré ladrona (yo te amaré, yo te amaré) Eu amarei seu ladrão (eu vou te amar, eu vou te amar) Aunque te quedes con mi alma Aunque te quedes con mi alma Mesmo se você ficar com minha alma Aunque me robes todo el tiempo Aunque me robes todo el tiempo Mesmo que você me roube o tempo todo Aunque tal vez lo hagas sin ganas (y aunque lo hagas sin ganas) Aunque tal vez lo hagas sin ganas (y aunque lo hagas sin ganas) Embora talvez você faça isso sem desejo (e, embora você o faça sem desejo) Yo te amaré ladrona Yo te amaré ladrona Eu vou te amar ladrão Aunque te metas en mis sueños (que ya no tienen dueño) Aunque te metas en mis sueños (que ya no tienen dueño) Mesmo se você entrar em meus sonhos (eles não têm mais um dono) Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para robarme cada beso que jamás te di despierto Para roubar todos os beijos que eu nunca te dei acordado Porque al final sólo te encuentro en esos sueños Porque al final sólo te encuentro en esos sueños Porque, no final, só te encontro naqueles sonhos Como no estás, voy a intentar seguir durmiendo Como no estás, voy a intentar seguir durmiendo Como você não está aqui, vou tentar continuar dormindo