Para variar, por fin, hoy pienso en mí Para variar, por fin, hoy pienso en mí Para mudar finalmente hoje eu penso em mim Aunque quiera tenerte Aunque quiera tenerte Mesmo se eu quiser ter você Pero no soy tan fuerte Pero no soy tan fuerte Mas eu não sou tão forte para vencê-lo Para superarte Para superarte Porque eu seguro que não era um fim Porque me aferro que no fue un final Porque me aferro que no fue un final Mas uma parada na história Sino un alto en el cuento Sino un alto en el cuento "Outro dia eu tento" Un: Otro día lo intento Un: Otro día lo intento Vou te recuperar Voy a recuperarte Voy a recuperarte E eu não quero ficar animado Y es que no quiero ilusionarme Y es que no quiero ilusionarme Porque eu sei como é a vida Porque yo sé cómo es la vida Porque yo sé cómo es la vida Mas eu nunca soube desistir Pero nunca supe cómo darte por perdida Pero nunca supe cómo darte por perdida Então se apaixone por outra pessoa, me substitua Así que enamórate de alguien más, reemplázame Así que enamórate de alguien más, reemplázame Que eu não sou capaz de te esquecer, te esquecer Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Por favor me ajude com a dor e me ignore Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Que eu ficarei melhor sem falar com você, sem falar com você Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Me dê uma desculpa para te odiar Dame una excusa para odiarte Dame una excusa para odiarte Porque eu nunca poderia Porque yo no pude jamás Porque yo no pude jamás Apaixone-se por outra pessoa Enamórate de alguien más Enamórate de alguien más A parte mais difícil foi sempre lutar contra o inesquecível Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable Lo más difícil fue siempre luchar contra lo inolvidable Contra uma espécie de memória do amor Contra un recuerdo amable de tu voz Contra un recuerdo amable de tu voz Mas é melhor eu me apaixonar por tempo suficiente Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo Y a lo mejor me vuelvo a enamorar con suficiente tiempo Oh, não deixe o tempo passar! Ay, que no pase el tiempo, por favor Ay, que no pase el tiempo, por favor Eu sei que não quero ficar animado Sé que no quiero ilusionarme Sé que no quiero ilusionarme Porque eu sei como é a vida Porque yo sé cómo es la vida Porque yo sé cómo es la vida Mas eu nunca soube desistir Pero nunca supe cómo darte por perdida Pero nunca supe cómo darte por perdida Então se apaixone por outra pessoa, me substitua Así que enamórate de alguien más, reemplázame Así que enamórate de alguien más, reemplázame Que eu não sou capaz de te esquecer, te esquecer Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Por favor me ajude com a dor e me ignore Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Que eu ficarei melhor sem falar com você, sem falar com você Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Me dê uma desculpa para te odiar Dame una excusa para odiarte Dame una excusa para odiarte Porque eu nunca poderia Porque yo no pude jamás Porque yo no pude jamás E se apaixonar por outra pessoa Y enamórate de alguien más Y enamórate de alguien más De outra pessoa De alguien más De alguien más Apaixone-se por outra pessoa Así que enamórate de alguien más, reemplázame Así que enamórate de alguien más, reemplázame Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Que no soy capaz de olvidarte, de olvidarte Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Por favor, ayúdame con el dolor e ignórame Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Que estaré mejor sin hablarte, sin hablarte Dame una excusa para odiarte Dame una excusa para odiarte Porque yo no pude jamás Porque yo no pude jamás Enamórate de alguien más Enamórate de alguien más