Soñé un verano que se hiciera eterno Soñé un verano que se hiciera eterno Eu sonhei com um verão que se tornaria eterno Desde el momento en que vi tu mirada Desde el momento en que vi tu mirada Desde o momento em que vi o seu olhar Me derretiste con esa mirada Me derretiste con esa mirada Você me derreteu com esse olhar Pero el verano se volvió un Invierno Pero el verano se volvió un Invierno Mas o verão tornou-se um inverno Cuando vi que otros brazos te esperaban Cuando vi que otros brazos te esperaban Quando vi que outros braços te esperavam Me congelé mientras yo te esperaba Me congelé mientras yo te esperaba Eu congelei enquanto te esperava Y ahora entiendo cuál es mi papel Y ahora entiendo cuál es mi papel E agora entendo qual é o meu papel Nos queremos cuando nadie ve Nos queremos cuando nadie ve Nós nos amamos quando ninguém vê Las balas perdidas de este amor Las balas perdidas de este amor As balas perdidas deste amor Prefiero no verlas en mi piel Prefiero no verlas en mi piel Prefiro não vê-las na minha pele Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que es mentira Diré que es mentira Direi que é mentira Que toda una vida he soñado contigo Que toda una vida he soñado contigo Que toda uma vida eu sonhei contigo Yo sueño contigo Yo sueño contigo Eu sonho contigo Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que no es cierto Diré que no es cierto Direi que não é certo Que duele por dentro que no estés conmigo Que duele por dentro que no estés conmigo Que dói por dentro que você não esteja comigo Te quiero conmigo Te quiero conmigo Te quero comigo Te miro, me miras Te miro, me miras Te olho, me olhas Y el mundo no gira Y el mundo no gira E o mundo não gira Todo parece mentira Todo parece mentira Tudo parece mentira Tu sigues, yo sigo Tu sigues, yo sigo Você segue, eu sigo Es nuestro castigo Es nuestro castigo É a nosso castigo Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Y cuando no haya testigos Y cuando no haya testigos E quando não há testemunhas Mi vida entera te daré Mi vida entera te daré Minha vida inteira te darei Cuando nadie ve Cuando nadie ve Quando ninguém vê Cuando nadie ve Cuando nadie ve Quando ninguém vê Y ahora entiendo cuál es mi papel Y ahora entiendo cuál es mi papel E agora entendo qual é o meu papel Nos queremos cuando nadie ve Nos queremos cuando nadie ve Nós nos amamos quando ninguém vê Las balas perdidas de este amor Las balas perdidas de este amor As balas perdidas deste amor Prefiero no verlas en mi piel Prefiero no verlas en mi piel Eu prefiro não vê-las na minha pele Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que es mentira Diré que es mentira Direi que é mentira Que toda una vida he soñado contigo Que toda una vida he soñado contigo Que toda uma vida eu sonhei contigo Yo sueño contigo Yo sueño contigo Eu sonho contigo Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que no es cierto Diré que no es cierto Direi que não é certo Que duele por dentro que no estés conmigo Que duele por dentro que no estés conmigo Que dói por dentro que você esteja comigo Te quiero conmigo Te quiero conmigo Te quero comigo Te miro, me miras Te miro, me miras Eu olho para você, você olha para mim Y el mundo no gira Y el mundo no gira E o mundo não gira Todo parece mentira Todo parece mentira Tudo parece mentira Tu sigues, yo sigo Tu sigues, yo sigo Você segue, eu sigo Es nuestro castigo Es nuestro castigo É a nosso castigo Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Y cuando no haya testigos Y cuando no haya testigos E quando não há testemunhas Mi vida entera te daré Mi vida entera te daré Toda a minha vida eu vou te dar Cuando nadie ve Cuando nadie ve Quando ninguém vê Cuando nadie ve Cuando nadie ve Quando ninguém vê Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que es mentira Diré que es mentira Direi que é mentira Que toda una vida he soñado contigo Que toda una vida he soñado contigo Que toda uma vida eu sonhei contigo Yo sueño contigo Yo sueño contigo Eu sonho contigo Si me preguntan por ti Si me preguntan por ti Se me perguntarem sobre você Diré que no es cierto Diré que no es cierto Direi que não é certo Que duele por dentro que no estés conmigo Que duele por dentro que no estés conmigo Que dói por dentro que você esteja comigo Te quiero conmigo Te quiero conmigo Te quero comigo Te miro, me miras Te miro, me miras Te olho, me olhas Y el mundo no gira Y el mundo no gira E o mundo não gira Todo parece mentira Todo parece mentira Tudo parece mentira Tu sigues, yo sigo Tu sigues, yo sigo Você segue, eu sigo Es nuestro castigo Es nuestro castigo É a nosso castigo Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Fingir que somos amigos Y cuando no haya testigos Y cuando no haya testigos E quando não há testemunhas Mi vida entera te daré Mi vida entera te daré Minha vida inteira de darei Cuando nadie ve Cuando nadie ve Quando ninguém vê