Hoy me pregunto qué será de ti Hoy me pregunto qué será de ti Hoje me pergunto: o que será de ti? Te tuve cerca y ahora estás tan lejos Te tuve cerca y ahora estás tan lejos Lhe tinha perto e agora está tão longe Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible Mas proibir-me lembrar de nós é impossível Es imposible Es imposible É impossível No me perdono sé que te perdí No me perdono sé que te perdí Não me perdoo, sei que te perdi Pero expiraron los remordimientos Pero expiraron los remordimientos Mas acabou os arrependimentos Fui dictador y el no dejarte ir Fui dictador y el no dejarte ir Fui ditador e não deixá-la ir Debió haber sido mi primer decreto Debió haber sido mi primer decreto Deveria ter sido meu primeiro decreto Cuatro años sin mirarte Cuatro años sin mirarte Quatro anos sem te ver Tres postales y un bolero Tres postales y un bolero Três cartões postais e um bolero Dos meses y me olvidaste Dos meses y me olvidaste Dois meses e me esqueceu Y ni siquiera me pensaste un 29 de febrero Y ni siquiera me pensaste un 29 de febrero E nem sequer pensou em mim no 29 de fevereiro Andan diciendo por la calle Andan diciendo por la calle Andam dizendo pela rua Que solo le eres fiel al viento Que solo le eres fiel al viento Que só és fiel ao vento El mismo que nunca hizo falta El mismo que nunca hizo falta O mesmo que nunca fez falta Para levantar tu falda cada día de por medio Para levantar tu falda cada día de por medio Para levantar sua saia a cada dois dias Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar A darle vida a lo que estaba muerto A darle vida a lo que estaba muerto Para dar vida ao que estava morto La soledad me había tratado bien La soledad me había tratado bien A solidão me havia feito bem Y no eres quien para exigir derechos Y no eres quien para exigir derechos E quem é você para exigir direitos? Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar Y a tus cenizas convertir en fuego Y a tus cenizas convertir en fuego E converter as suas cinzas em fogo Hoy mis mentiras veo caer Hoy mis mentiras veo caer Hoje vejo as minhas mentiras caírem Que no es verdad que te olvidé Que no es verdad que te olvidé Que não é verdade que te esqueci Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar? Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Por qué volviste si te vas a ir Por qué volviste si te vas a ir Por que voltou se vai ir embora? Tantas mentiras que al final no veo Tantas mentiras que al final no veo Tantas mentiras que ao final não vejo Nunca fui bueno para distinguir Nunca fui bueno para distinguir Nunca fui bom para distinguir Al fin y al cabo siempre me las creo Al fin y al cabo siempre me las creo Afinal, depois de tudo, sempre acredito Cuatro vidas me juraste Cuatro vidas me juraste Quatro vidas jurou a mim Tres te odio y un te quiero Tres te odio y un te quiero Três te odeio e uma te amo Dos consejos para darte Dos consejos para darte Dois conselhos para dar-lhe Prefiero ser un cobarde que olvidarte de primero Prefiero ser un cobarde que olvidarte de primero Prefiro ser um covarde do que lhe esquecer primeiro Andan diciendo por la calle Andan diciendo por la calle Andam dizendo pela rua Que solo le eres fiel al viento Que solo le eres fiel al viento Que só és fiel ao vento El mismo que nunca hizo falta El mismo que nunca hizo falta O mesmo que nunca fez falta Para levantar tu falda cada día de por medio Para levantar tu falda cada día de por medio Para levantar sua saia a cada dois dias Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar A darle vida a lo que estaba muerto A darle vida a lo que estaba muerto Para dar vida ao que estava morto La soledad me había tratado bien La soledad me había tratado bien A solidão me havia feito bem Y no eres quien para exigir derechos Y no eres quien para exigir derechos E quem é você para exigir direitos Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar Y a tus cenizas convertir en fuego Y a tus cenizas convertir en fuego E a converter suas cinzas em fogo Hoy mis mentiras veo caer Hoy mis mentiras veo caer Hoje vejo minhas mentiras caírem Que no es verdad que te olvidé Que no es verdad que te olvidé Que não é verdade que te esqueci Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar? Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Ohhh Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar Me hiciste daño pero sigo vivo Me hiciste daño pero sigo vivo Me machucou, mas continuo vivo Contigo yo me acostumbré a perder Contigo yo me acostumbré a perder Com você me acostumei a perder Mi corazón funciona sin latidos Mi corazón funciona sin latidos Meu coração funciona sem batidas Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar Y a tus cenizas convertir en fuego Y a tus cenizas convertir en fuego E suas cinzas transformar em fogo Hoy mis mentiras veo caer Hoy mis mentiras veo caer Hoje vejo minhas mentiras caírem Que no es verdad que te olvidé Que no es verdad que te olvidé Que não é verdade que te esqueci Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar? Ohhh Ohhh Ohhh Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar? Ohhh Ohhh Ohhh Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar? Ohhh Ohhh Ohhh Cómo te atreves a volver Cómo te atreves a volver Como se atreve a voltar?