×
Original Corrigir

Bajo La Mesa (part. Sebastián Yatra)

Debaixo da Mesa (part. Sebastián Yatra)

Toqué tus pies debajo de la mesa Toqué tus pies debajo de la mesa Eu encostei nos seus pés debaixo da mesa Quise que pareciera un accidente Quise que pareciera un accidente Eu queria que parecesse um acidente Pero tus ojos tiene la destreza Pero tus ojos tiene la destreza Mas seus olhos têm a habilidade De leer mi mente, de leer mi mente De leer mi mente, de leer mi mente De ler minha mente, de ler minha mente No suelo hablar delante de la gente No suelo hablar delante de la gente Eu normalmente não falo na frente das pessoas Y no sé si fue la última cerveza Y no sé si fue la última cerveza E eu não sei se foi a última cerveja O si contigo todo es diferente O si contigo todo es diferente Ou se, com você, tudo fica diferente Y perdí la cabeza Y perdí la cabeza E eu perdi a cabeça Cómo puedo hablarte sin hablarte Cómo puedo hablarte sin hablarte Como posso falar com você, sem falar com você Y decir todo Y decir todo E dizer tudo Debí ensayarlo, pero ya ni modo Debí ensayarlo, pero ya ni modo Eu deveria ter ensaiado algo, mas já era Yo sé que tú Yo sé que tú Eu sei que você Tú sientes algo por mí Tú sientes algo por mí Você sente algo por mim Por qué negar este amor Por qué negar este amor Por que negar esse amor Si lo confirman tus besos Si lo confirman tus besos Se seus beijos confirmam Yo sé que tú Yo sé que tú Eu sei que você No estás aquí por error No estás aquí por error Você não está aqui por engano Si estoy muriendo por ti Si estoy muriendo por ti Se eu estou morrendo por você Que me revivan tus besos Que me revivan tus besos Que seus beijos me revivam Porque si tú no te vas conmigo Porque si tú no te vas conmigo Porque se você não vier comigo No te vas conmigo No te vas conmigo Não vier comigo No te sorprendas si nunca No te sorprendas si nunca Não se surpreenda se eu nunca Nunca jamás te olvido Nunca jamás te olvido Eu nunca te esquecer No te vas conmigo No te vas conmigo Não vier commigo No te vas conmigo No te vas conmigo Não vier comigo Al menos de que me encuentres Al menos de que me encuentres A menos que você me encontre Yo seguiré perdido Yo seguiré perdido Vou continuar perdido Como se perdieron las estrellas en la madrugada Como se perdieron las estrellas en la madrugada Assim como as estrelas se perderam na madrugada Como mi corazón en tu mirada Como mi corazón en tu mirada Assim como meu coração, no seu olhar Como se pierden dos palabras Como se pierden dos palabras Assim como duas palavras se perdem Cuando pienso que te digo que te quiero Cuando pienso que te digo que te quiero Quando acho que te digo que te amo Y no me sale nada Y no me sale nada Mas não falo nada Y sé que esto no es casualidad Y sé que esto no es casualidad E eu sei que isso não é coincidência Lo sé, eso que se siente y no sé Lo sé, eso que se siente y no sé Eu sei, sei e não sei como é isso Solamente pasa si el amor es de verdad Solamente pasa si el amor es de verdad Isso só acontece quando o amor é real Y la verdad es que te pasa a ti también Y la verdad es que te pasa a ti también E a real é que você também sente algo por mim Yo sé que te pasa a ti también Yo sé que te pasa a ti también Eu sei que você também sente algo por mim No me niegues que se siente bien No me niegues que se siente bien Não me diga que não é uma sensação boa Otra vez te lo diré Otra vez te lo diré E eu vou repetir para você Yo sé que tú (ay, yo sé que tú) Yo sé que tú (ay, yo sé que tú) Eu sei que você (ai, sei que você) Tú sientes algo por mí (por mí) Tú sientes algo por mí (por mí) Você sente algo por mim (por mim) Por qué negar este amor Por qué negar este amor Por que negar esse amor Si lo confirman tus besos Si lo confirman tus besos Se seus beijos confirmam (Que lo confirmen nuestros besos) (Que lo confirmen nuestros besos) (Que os nossos beijos confirmem) Yo sé que tú (yo sé que tú) Yo sé que tú (yo sé que tú) Eu sei que você (sei que você) No estás aquí por error (no estás aquí por error) No estás aquí por error (no estás aquí por error) Você não está aqui por engano (não está aqui por engano) Si estoy muriendo por ti Si estoy muriendo por ti Se eu estou morrendo por você Que me revivan tus besos (que me revivan) Que me revivan tus besos (que me revivan) Que seus beijos me revivam (que me revivam) Porque si tú no te vas conmigo (si tú no te vas) Porque si tú no te vas conmigo (si tú no te vas) Porque se você não vier comigo (se você não vier comigo) No te vas conmigo (si tú no te vas) No te vas conmigo (si tú no te vas) Não vier comigo (se você não vier comigo) No te sorprendas si nunca No te sorprendas si nunca Não se surpreenda se eu nunca Nunca jamás te olvido Nunca jamás te olvido Eu nunca te esquecer No te vas conmigo No te vas conmigo Não vier commigo No te vas conmigo No te vas conmigo Não vier comigo Al menos de que me encuentres Al menos de que me encuentres A menos que você me encontre Yo seguiré perdido Yo seguiré perdido Vou continuar perdido Toqué tus pies debajo de la mesa Toqué tus pies debajo de la mesa Eu encostei nos seus pés debaixo da mesa Tú sabes bien que no fue un accidente Tú sabes bien que no fue un accidente Eu queria que parecesse um acidente






Mais tocadas

Ouvir Morat Ouvir