×
Original Corrigir

Evening: The Sunset

Entardecer: o Pôr do Sol

When the sun goes down When the sun goes down Quando o sol se põe And the clouds all frown And the clouds all frown E as nuvens todas se esvaecem Night has begun for the sunset Night has begun for the sunset A noite começou pelo pôr do sol See it with your eyes See it with your eyes Veja com seus olhos Earth re-energized Earth re-energized Terra re-energizada By the sun's rays every day By the sun's rays every day Pelos raios do sol todo dia Take a look out there Take a look out there Dê uma olhada lá fora Planets everywhere Planets everywhere Planetas por todo o lado When the sun goes down When the sun goes down Quando o sol se põe And the clouds all frown And the clouds all frown E as nuvens todas se esvaecem Night has begun for the sunset Night has begun for the sunset A noite começou pelo pôr do sol Shadows on the ground Shadows on the ground Sombras no chão Never make a sound Never make a sound Nunca fazem um som Fading away in the sunset Fading away in the sunset Se apagando no pôr do sol Night has now become Night has now become A noite agora se tornou Day for everyone Day for everyone Dia para todos I can see it all I can see it all Eu posso ver tudo From this great height From this great height Dessa grande altitude I can feel the sun I can feel the sun Eu posso sentir o sol Slipping out of sight Slipping out of sight Escorregando para fora de vista And the world still goes on And the world still goes on E o mundo ainda continua Through the night Through the night Através da noite






Mais tocadas

Ouvir Moody Blues Ouvir