×
Original Corrigir

I'm No Rockefeller

Eu não sou nenhuma Rockefeller

C'est I'histoire de I'amour C'est I'histoire de I'amour C'est I'histoire de I'amour Je t'aime, Je suis fou de toi Je t'aime, Je suis fou de toi Je t'aime, Je suis fou de toi Je t'embrasse Je t'embrasse Je t'embrasse I saw her eyes like rain in May I saw her eyes like rain in May Eu vi os olhos como a chuva maio A Paris night Champs Elysees A Paris night Champs Elysees A Paris Champs Elysees noite A flickering night, an old cafe A flickering night, an old cafe Uma noite de cintilação, um café velho Oh, should I run away? Oh, should I run away? Oh, eu deveria fugir? A one night stand, a small hotel A one night stand, a small hotel Um carrinho de uma noite, um pequeno hotel She broke my heart, Heaven and Hell She broke my heart, Heaven and Hell Ela partiu meu coração, Céu e Inferno I was so wrong, she knew it all I was so wrong, she knew it all Eu estava tão errado, ela sabia de tudo Now I'm waiting for her call Now I'm waiting for her call Agora estou à espera de seu chamado Baby, I'm no Rockefeller Baby, I'm no Rockefeller Baby, eu não sou nenhuma Rockefeller I'm no fortune teller I'm no fortune teller Eu não sou nenhum vidente I don't promise you my heart I don't promise you my heart Eu não prometo a você meu coração Baby, I'm no Rockefeller Baby, I'm no Rockefeller Baby, eu não sou nenhuma Rockefeller Baby, but I tell ya Baby, but I tell ya Bebê, mas eu te digo We can try a brand new start We can try a brand new start Podemos tentar um novo começo Oh, I swear to you Oh, I swear to you Oh, eu juro para você (I swear to you) (I swear to you) (Eu juro para você) I'll never make you blue I'll never make you blue Eu nunca vou te fazer azul (I make you blue) (I make you blue) (Eu te azul) You are always in my heart for sure You are always in my heart for sure Você está sempre no meu coração, com certeza Mon cher, qu'est-ce que tu fais avec mon coeur? Mon cher, qu'est-ce que tu fais avec mon coeur? Mon cher, Qu'est-ce que tu fais avec mon coeur? Recherche-moi je t'attendrai Recherche-moi je t'attendrai Recherche-moi je t'attendrai I took the plane to JFK I took the plane to JFK Peguei o avião para JFK An endless flight, I have to say An endless flight, I have to say Um vôo sem fim, eu tenho que dizer I miss that girl, more than my life I miss that girl, more than my life Eu sinto falta daquela garota, mais do que a minha vida Will this love survive? Will this love survive? Será que este amor sobreviver? Back to the plane, to Charles De Gaulle Back to the plane, to Charles De Gaulle Voltar para o avião, a Charles De Gaulle She was my heart, she was my soul She was my heart, she was my soul Ela era o meu coração, ela era minha alma I know for sure, she's good to me I know for sure, she's good to me Eu sei com certeza, ela é boa para mim The rest is history The rest is history O resto é história Mon amour, c'est I'amour de ma vie Mon amour, c'est I'amour de ma vie Mon amour, c'est I'amour de ma vie Je cherche en toi un peu d'amour Je cherche en toi un peu d'amour Je cherche en toi un peu d'amour Je t'aime mon cher Je t'aime mon cher Je t'aime mon cher Je t'attendrai, mon amour Je t'attendrai, mon amour Je t'attendrai, mon amour

Composição: Dieter Bohlen





Mais tocadas

Ouvir Modern Talking Ouvir