You're a love searching urchin, worst part you're not one of a kind You're a love searching urchin, worst part you're not one of a kind Você é uma diabrete em busca de amor, e pior que não é única You're the beat of my heart when I'm up late at night You're the beat of my heart when I'm up late at night Você é a batida do meu coração quando estou acordado tarde da noite You're the "baby why haven't we kissed yet" You're the "baby why haven't we kissed yet" Você é aquele "querida, por que não nos beijamos ainda?" You are, all I see is a sunset and your silhouette You are, all I see is a sunset and your silhouette Você é, eu só consigo enxergar um pôr do sol com a sua silhueta You're just another girl and I'm just another boy You're just another girl and I'm just another boy Você é só mais uma garota e eu sou só mais um garoto I'll try to make you fall for me but all you'll say is I'll try to make you fall for me but all you'll say is Eu tentarei te conquistar mas tudo que você diz é "Don't enjoy our time together because it's short" "Don't enjoy our time together because it's short" "Não aproveite nosso tempo juntos, porque ele é curto" I'm a love searching urchin, worst part I'm not one of kind I'm a love searching urchin, worst part I'm not one of kind Eu sou um diabrete em busca de amor, e pior que não sou único I am, most likely to get lost in those eyes I am, most likely to get lost in those eyes Eu sou o mais provável a se perder naqueles olhos Baby, I'll just g-g-give it all Baby, I'll just g-g-give it all Amor, eu me entregarei por completo If you just stay monogamous If you just stay monogamous Se você permanecer exclusiva We are love searching urchins, worst part we're not one of a kind We are love searching urchins, worst part we're not one of a kind Nós somos diabretes em busca de amor, e pior que não somos únicos We are, stuck in lust not each others minds We are, stuck in lust not each others minds Estamos presos no desejo, não nas nossas mentes We are, way too young for this We are, way too young for this Nós somos jovens demais para isso You know you're right fuck it let's just give in You know you're right fuck it let's just give in Você tem razão, que se foda, vamos só desistir You're just another girl and I'm just another boy You're just another girl and I'm just another boy Você é só mais uma garota e eu sou só mais um garoto I'll try to make you fall for me but all you'll say is I'll try to make you fall for me but all you'll say is Eu tentarei te conquistar mas tudo que você diz é "Don't enjoy our time together because it's short" "Don't enjoy our time together because it's short" "Não aproveite nosso tempo juntos, porque ele é curto" You're just another girl and I'm just another boy You're just another girl and I'm just another boy Você é só mais uma garota e eu sou só mais um garoto You'll bash your lips against mine and all I'll say is You'll bash your lips against mine and all I'll say is Você baterá seus lábios contra os meus e tudo que direi é "Don't enjoy our time together because it's short" "Don't enjoy our time together because it's short" "Não aproveite nosso tempo juntos, porque ele é curto"