I can’t help thinking about you this whole ride home I can’t help thinking about you this whole ride home Não posso deixar de pensar nessa carona pra casa From Alberta, Portland to wherever I'll soon unfold From Alberta, Portland to wherever I'll soon unfold A partir de Alberta, Portland para o lugar qualquer onde eu em breve me desdobrarei Into oblivion or somewhere between here and there Into oblivion or somewhere between here and there Em esquecimento ou em algum lugar entre aqui e lá Forever waiting for you Forever waiting for you Para sempre esperando por você Ever-aching cause I'm Ever-aching cause I'm Sofrendo sempre porque eu estou Longing for when I'll be coming back to you Longing for when I'll be coming back to you Esperando por quando eu voltarei pra você Hopeless, I'm fading Hopeless, I'm fading Sem esperança, eu estou desaparecendo It’s the same damn thing every night It’s the same damn thing every night É a mesma maldita coisa todas as noites Planning our future without you, without me at times Planning our future without you, without me at times Planeando o nosso futuro sem você, sem mim as vezes But hey, I digress But hey, I digress Mas hey, eu discordo What I was saying before is more important What I was saying before is more important O que eu estava dizendo antes é mais importante Well I'm longing for when I'll be coming back to you Well I'm longing for when I'll be coming back to you Bem, eu estou esperando por quando eu voltarei pra você Why does it take two thousand miles for me to say Why does it take two thousand miles for me to say Por que demora duas mil milhas para mim dizer I love you? I love you? Eu te amo? Burnout by day, lover by night Burnout by day, lover by night Estressado de dia, amante a noite I'm not the same as I was, but that's cool, whatever I'm not the same as I was, but that's cool, whatever Eu não sou o mesmo que eu era, mas isso é legal, sei lá Burned out by days without you Burned out by days without you Queimado por dias sem você I'm lost, forlorn, I can't do this alone I'm lost, forlorn, I can't do this alone Estou perdido, desesperado, eu não consigo fazer isso sozinho Alone, I feel safe Alone, I feel safe Sozinho, eu me sinto seguro Still with you I'm safe, intact and hopeful Still with you I'm safe, intact and hopeful Ainda com você eu estou seguro, intacto e esperançoso We'll make it together We'll make it together Nós vamos fazer isso juntos We'll make it together We'll make it together Nós vamos fazer isso juntos