Como una promesa, eres tú, eres tú. Como una promesa, eres tú, eres tú. Como uma promessa, tu és, tu és. Como una mañana de verano. Como una mañana de verano. Como uma manhã de verão. Como una sonrisa, eres tú, eres tú. Como una sonrisa, eres tú, eres tú. Como um sorriso, tu és, tu és. Así, así, eres tú. Así, así, eres tú. Assim, assim, tu és. Toda mi esperanza, eres tú, eres tú. Toda mi esperanza, eres tú, eres tú. Toda minha esperança, tu és, tu és Como lluvia fresca en mis manos Como lluvia fresca en mis manos Como chuva refrescante em minhas mãos como fuerte brisa, eres tú, eres tú. como fuerte brisa, eres tú, eres tú. como brisa forte, tu és, tu és. Así, así, eres tú. Así, así, eres tú. Assim, assim, tu és. Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú) Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú) Tu és como a água da minha fonte (algo assim tu és) Eres tú el fuego de mi hogar Eres tú el fuego de mi hogar Tu és o fogo de meu lar Eres tú como el fuego de mi hoguera Eres tú como el fuego de mi hoguera Tu é como o fogo de minha fogueira Eres tú el trigo de mi pan. Eres tú el trigo de mi pan. Tu és o trigo de meu pão. Como mi poema, eres tú, eres tú. Como mi poema, eres tú, eres tú. Como meu poema, tu és, tu és. Como una guitarra en la noche, Como una guitarra en la noche, Como uma guitarra na noite, todo mi horizonte eres tú, eres tú. todo mi horizonte eres tú, eres tú. Todo meu horizonte tu és, tu és. Así, así, eres tú. Así, así, eres tú. Assim, assim tu és. Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú) Eres tú como el agua de mi fuente (algo así eres tú) Tu és como a água da minha fonte (algo assim tu és) Eres tú el fuego de mi hogar Eres tú el fuego de mi hogar Tu és o fogo de meu lar Eres tú como el fuego de mi hoguera Eres tú como el fuego de mi hoguera Tu és como o fogo de minha fogueira Eres tú el trigo de mi pan. Eres tú el trigo de mi pan. Tu és o trigo de meu pão. Eres tú... Eres tú... Tu és...