Yo le quería con toda el alma Yo le quería con toda el alma Eu lhe queria com toda a alma como se quiere sólo una vez como se quiere sólo una vez como se quer somente uma vez pero el destino cambió mi suerte pero el destino cambió mi suerte mas o destino mudou minha sorte quiso dejarme sin su querer quiso dejarme sin su querer quis deixar-me sem teu querer Una mañana de frío invierno Una mañana de frío invierno Uma manhã de frio invernal sin darme cuenta se echó a volar sin darme cuenta se echó a volar sem me dar conta lançou a voar y desde entonces aún le espero y desde entonces aún le espero e desde então ainda espero no me resigno a la soledad no me resigno a la soledad não me conformo com a solidão ¿Dónde estás, corazón? ¿Dónde estás, corazón? Onde estás, amor? no oígo tu palpitar no oígo tu palpitar não ouço teu pulsar es tan grande el dolor es tan grande el dolor é tão grande a dor que no puedo llorar que no puedo llorar que não posso chorar yo quisiera llorar yo quisiera llorar quiser chorar y no tengo más llanto y no tengo más llanto e não tenho mais pranto le quería yo tanto y se fue le quería yo tanto y se fue Eu lhe queria tanto e partiu para nunca volver para nunca volver para nunca voltar Yo le quería con toda el alma Yo le quería con toda el alma Eu lhe queria com toda a alma como se quiere sólo una vez como se quiere sólo una vez como se quer somente uma vez pero el destino cambió mi suerte pero el destino cambió mi suerte mas o destino mudou minha sorte quiso dejarme sin su querer quiso dejarme sin su querer quis deixar-me sem seu querer tan sólo el tiempo borrar podría tan sólo el tiempo borrar podría tão somente o tempo poderia apagar aquellos años de tanto amor aquellos años de tanto amor aqueles anos de tanto amor y una mañana de frío invierno y una mañana de frío invierno e numa manhã de frio invernal la luz del alba se oscureció la luz del alba se oscureció a luz da aurora se escureceu ¿Dónde estás, corazón? ¿Dónde estás, corazón? Onde estás, amor? no oígo tu palpitar no oígo tu palpitar não ouço teu pulsar es tan grande el dolor es tan grande el dolor é tão grande a dor que no puedo llorar que no puedo llorar que não posso chorar yo quisiera llorar yo quisiera llorar quisera chorar y no tengo más llanto y no tengo más llanto e não tenho mais pranto le quería yo tanto y se fue le quería yo tanto y se fue Eu lhe queria tanto e partiu para nunca volver para nunca volver para nunca voltar