Won't you get off my mind? Won't you get off my mind? Você não vai sair da minha mente? 'Cause I'm busy and you're taking over my time 'Cause I'm busy and you're taking over my time Porque eu estou ocupada e você está tomando o meu tempo What's wrong with me? What's wrong with me? O que há de errado comigo? I get distracted easily and every song's about you I get distracted easily and every song's about you Eu me distraio facilmente e todas as músicas são sobre você Won't you get off my mind? Won't you get off my mind? Você não vai sair da minha mente? 'Cause I'm coming, oh 'Cause I'm coming, oh Porque eu estou indo, oh Out of the water and into the flame Out of the water and into the flame Fora da água e na chama I'm coming I'm coming Estou chegando You're so sick and tired of me running away You're so sick and tired of me running away Você está tão doente e cansado de fugir So I'm coming and I wanna stay So I'm coming and I wanna stay Então eu estou indo e quero ficar Ooh, ooh, yes, I-I-I want you Ooh, ooh, yes, I-I-I want you Ooh, ooh, sim, e-e-eu quero você Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, e cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) E-e-eu, sim, e-e-eu quero você (ooh, ooh) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Sim, eu quero você (ooh, ooh) And every single thing that you do And every single thing that you do E cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I I-I-I, yes, I-I-I E-e-eu, sim, e-e-eu Take me to the Countryside Take me to the Countryside Leve-me para o campo Daytrippin' where even the stars are blind, yeah Daytrippin' where even the stars are blind, yeah Daytrippin' onde até as estrelas são cegas, sim And start living And start living E comece a viver So unlike me, misbehaving So unlike me, misbehaving Então, ao contrário de mim, se comportando mal Never thought I'd say this Never thought I'd say this Nunca pensei que diria isso But take me anywhere you like But take me anywhere you like Mas leve-me para qualquer lugar que você goste (Take me anywhere you like) (Take me anywhere you like) (Leve-me para qualquer lugar que você quiser) I'll follow, oh I'll follow, oh Eu vou seguir, oh Out of the water and into the flame Out of the water and into the flame Fora da água e na chama I'm coming I'm coming Estou chegando You're so sick and tired of me running away You're so sick and tired of me running away Você está tão doente e cansado de fugir So I'm coming and I wanna stay So I'm coming and I wanna stay Então eu estou indo e quero ficar Ooh, ooh, yes I-I-I want you Ooh, ooh, yes I-I-I want you Ooh, ooh, sim, e-e-eu quero você Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, e cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) E-e-eu, sim, e-e-eu quero você (ooh, ooh) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Sim, e-e-eu quero você (ooh, ooh) And every single thing that you do And every single thing that you do E cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I want you I-I-I, yes, I-I-I want you E-e-eu, sim, e-e-eu quero você Why am I, why am I, why am I running from home? Why am I, why am I, why am I running from home? Por que eu estou, por que estou, por que estou fugindo de casa? In a world so cold In a world so cold Em um mundo tão frio In a world so cold, yeah In a world so cold, yeah Em um mundo tão frio, sim I don't want, I don't want, I don't want to be alone I don't want, I don't want, I don't want to be alone Eu não quero, eu não quero, eu não quero ficar sozinho In a world so cold In a world so cold Em um mundo tão frio In a world so cold In a world so cold Em um mundo tão frio Ooh, ooh, yes, I-I-I want you Ooh, ooh, yes, I-I-I want you Ooh, ooh, sim, e-e-eu quero você Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, and every single thing that you do Ooh, ooh, e cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) I-I-I, yes, I-I-I want you (ooh, ooh) E-e-eu, sim, e-e-eu quero você (ooh, ooh) (Why am I, why am I, why am I running from home?) (Why am I, why am I, why am I running from home?) (Por que eu estou, por que estou, por que estou fugindo de casa?) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Yes, I-I-I want you (ooh, ooh) Sim, e-e-eu quero você (ooh, ooh) (In a world so cold, in a world so cold) (In a world so cold, in a world so cold) (Em um mundo tão frio, em um mundo tão frio) And every single thing that you do And every single thing that you do E cada coisa que você faz Makes me wanna put my phone down Makes me wanna put my phone down Me faz querer desligar meu telefone Burn this fucking house down Burn this fucking house down Queime essa porra de casa I-I-I, yes, I-I-I want you I-I-I, yes, I-I-I want you E-e-eu, sim, e-e-eu quero você