The world is a vampire The world is a vampire O mundo é um vampiro Sent to drain Sent to drain Enviado para drenar Secret destroyers Secret destroyers Destruidores secretos Hold you up to the flames Hold you up to the flames Te segurar nas chamas And what do I get And what do I get E o que eu ganho For my pain? For my pain? Pela minha dor? Betrayed desires Betrayed desires Desejos traídos And a piece of the game And a piece of the game E um pedaço do jogo Even though I know Even though I know Mesmo sabendo que I suppose I'll show I suppose I'll show Acho que vou mostrar All my cool and cold All my cool and cold Toda a minha calma e frieza Like ol' job Like ol' job Como o velho emprego Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (yeah) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (yeah) Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola (sim) Someone will say: What is lost can never be saved (no no, no) Someone will say: What is lost can never be saved (no no, no) Alguém dirá: O que está perdido nunca pode ser salvo (não, não, não) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola Now I'm naked Now I'm naked Agora estou nua Nothing but an animal Nothing but an animal Nada além de um animal But can't you fake it (c'mon) But can't you fake it (c'mon) Mas você não pode fingir (vamos lá) For just one more show? (yeah) For just one more show? (yeah) Por apenas mais um show? (sim) And what do you want? (aha) And what do you want? (aha) E o que você quer? (aha) I wanna change (aah) I wanna change (aah) Eu quero mudar (aah) And what do I got (aha) And what do I got (aha) E o que eu tenho (aha) When you feel the same? (oh) When you feel the same? (oh) Quando você sente o mesmo? (oh) Even though I know Even though I know Mesmo sabendo que I suppose I'll show I suppose I'll show Acho que vou mostrar All my cool and cold All my cool and cold Toda a minha calma e frieza Like ol' job Like ol' job Como o velho emprego Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (still just) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (still just) Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola (ainda apenas) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (aah) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage (aah) Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola (aah) And someone will say: What is lost can never be saved (no no) And someone will say: What is lost can never be saved (no no) E alguém dirá: O que está perdido nunca pode ser salvo (não, não) Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Despite all my rage, I am still just a rat in a cage Apesar de toda a minha raiva, eu ainda sou apenas um rato em uma gaiola