×
Original Corrigir

Say You'll Be There

Diga que você estará lá

Last time that we had this conversation Last time that we had this conversation A última vez que tivemos essa conversa eu I decided we should be friends, hey I decided we should be friends, hey Decidiu devemos ser amigos, sim But now, we're going 'round in circles But now, we're going 'round in circles Mas agora nós estamos andando em círculos Tell me will this déjà vu never end? Tell me will this déjà vu never end? Diga-me se este deja vu nunca vai acabar? And now you tell me that you're falling in love And now you tell me that you're falling in love Agora me diga que você me apaixonei Well, I never ever thought that would be, ooh Well, I never ever thought that would be, ooh Bem, eu nunca pensei que seria This time, you gotta take it easy This time, you gotta take it easy Desta vez, você tem que ter calma jogando longe Throwing far too much emotions at me Throwing far too much emotions at me Excesso de emoções em mim But any fool can see they're falling But any fool can see they're falling Mas qualquer idiota pode ver que eles estão caindo I gotta make you understand I gotta make you understand Eu tenho que fazer você entender I'm giving you everything I'm giving you everything Eu estou te dando tudo que a alegria pode trazer All that joy can bring All that joy can bring Isso eu juro This I swear This I swear E tudo o que eu quero de você é uma promessa And all that I want from you And all that I want from you Você vai estar lá Is a promise you will be there Is a promise you will be there Digamos que você vai estar lá Say you will be there Say you will be there Você não vai cantar comigo Say you will be there Say you will be there Se você colocar dois e dois juntos, você Won't you sing it with me? Won't you sing it with me? Vai ver o que a nossa amizade é para If you put two and two together If you put two and two together Se você não pode trabalhar, então esta equação You will see what our friendship is for, oh You will see what our friendship is for, oh Eu acho que eu vou ter que te mostrar a porta If you can't work this equation If you can't work this equation Não há necessidade de dizer que me ama Then I'll guess I'll have to show you the door, oh Then I'll guess I'll have to show you the door, oh Seria melhor não ditas There is no need to say you love me There is no need to say you love me Eu estou te dando tudo It would be better left unsaid It would be better left unsaid Tudo o que a alegria pode trazer, eu juro I'm giving you everything I'm giving you everything E tudo o que eu quero de você All that joy can bring All that joy can bring É uma promessa que você vai estar lá This I swear (yes, I swear) This I swear (yes, I swear) Sim, eu quero que você And all that I want from you (all I want from you) And all that I want from you (all I want from you) Qualquer idiota pode ver que eles estão caindo Is a promise you (is a promise you) Is a promise you (is a promise you) Tenho que fazer você entender Will be there Will be there Eu vou te dar tudo neste Juro Yeah, I want you Yeah, I want you Apenas prometa que você vai sempre estar lá Any fool can see they're falling Any fool can see they're falling Eu estou te dando tudo I gotta make you understand I gotta make you understand Tudo o que a alegria pode trazer, eu juro I'll give you everything, on this I swear I'll give you everything, on this I swear E tudo o que eu quero de você Just promise you'll always be there, ohh Just promise you'll always be there, ohh É uma promessa que você vai estar lá I'm giving you everything I'm giving you everything All that joy can bring All that joy can bring This I swear (yes, I swear) This I swear (yes, I swear) And all that I want from you (all that I want from you) And all that I want from you (all that I want from you) Is a promise you (I want you to promise to) Is a promise you (I want you to promise to) Will be there (always be there) Will be there (always be there) This I swear This I swear






Mais tocadas

Ouvir MØ (cantora) Ouvir