You got the look in your eyes You got the look in your eyes Você tem o olhar em seus olhos I know I fucked up one too many times I know I fucked up one too many times Eu sei que eu ferrei tudo muitas vezes When I was on my selfish shit When I was on my selfish shit Quando eu estava sendo uma egoísta de merda I thought no matter what you did you'd stay with me I thought no matter what you did you'd stay with me Eu pensei não importa o que você fez, você ficaria comigo But never in a million years But never in a million years Mas nunca em um milhão de anos Imagined you would really walk away from me Imagined you would really walk away from me Imaginei que você realmente iria embora de mim I need mercy, I'm begging you please I need mercy, I'm begging you please Eu preciso de misericórdia, estou te implorando perdão You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) So tell me it's all a bad dream So tell me it's all a bad dream Então me diga que é tudo um sonho ruim 'Cause I just can't be without you (oh) 'Cause I just can't be without you (oh) Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh) I'm imperfect (oh) I'm imperfect (oh) Eu sou uma imperfeita (ooh) I was blind, baby please I need I was blind, baby please I need Eu estava cega, querido por favor eu preciso Mercy, I'm down on my knees Mercy, I'm down on my knees Misericórdia, estou de joelhos You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) Open but never worried, she too loved (loved, loved) Open but never worried, she too loved (loved, loved) Aberta mas nunca preocupada, ela também amava (amava, amava) I'm a sweet mess with permanent sunglasses on (on, on) I'm a sweet mess with permanent sunglasses on (on, on) Eu sou uma bagunça doce com óculos de sol permanentes (on, on) And I know And I know E eu sei I know I've been so selfish, shit I know I've been so selfish, shit Eu sei que tenho sido tão egoísta, merda I thought no matter what I did, you'd stay with me (stay) I thought no matter what I did, you'd stay with me (stay) Eu pensei que não importa o que eu fizesse, você ficaria comigo (fique) Baby I'm terrified of growing up Baby I'm terrified of growing up Querido, eu tenho pavor de crescer Admitting and committing Admitting and committing Admitindo e comprometendo Oh but please don't, please don't go Oh but please don't, please don't go Oh, mas por favor não, por favor não vá I need mercy, I'm begging you please I need mercy, I'm begging you please Eu preciso de misericórdia, estou te implorando perdão You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) So tell me it's all a bad dream So tell me it's all a bad dream Então me diga que é tudo um sonho ruim 'Cause I just can't be without you (oh) 'Cause I just can't be without you (oh) Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh) I'm a perfect fool (oh) I'm a perfect fool (oh) Eu sou uma perfeita idiota (ooh) I was blind, baby please I need I was blind, baby please I need Eu estava cego, querido por favor eu preciso Mercy, I'm down on my knees Mercy, I'm down on my knees Misericórdia, estou de joelhos You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) Got out of control Got out of control Ficou fora de controle Know I should have listened to you Know I should have listened to you Sei que deveria ter te escutado Listened to you long ago Listened to you long ago Escutei você há muito tempo Paranoid of hope Paranoid of hope Paranoico de esperança Guess I thought I wanted to be on my own Guess I thought I wanted to be on my own Acho que eu pensei que queria ficar sozinha But hell no, hell no But hell no, hell no Mas diabos não, diabos não Stay with me Stay with me Fique comigo Stay with me Stay with me Fique comigo I swear I need mercy, I'm begging you please I swear I need mercy, I'm begging you please Eu juro que preciso de misericórdia, estou te implorando perdão You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) So tell me it's all a bad dream So tell me it's all a bad dream Então me diga que é tudo um sonho ruim 'Cause I just can't be without you (oh) 'Cause I just can't be without you (oh) Porque eu simplesmente não posso ficar sem você (ooh) I'm a perfect fool (oh) I'm a perfect fool (oh) Eu sou uma perfeita idiota (ooh) I was blind, baby please I need I was blind, baby please I need Eu estava cego, querido por favor eu preciso Mercy, I'm down on my knees Mercy, I'm down on my knees Misericórdia, estou de joelhos You know I can't sleep without you (oh) You know I can't sleep without you (oh) Você sabe que não consigo dormir sem você (ooh) Oh, oh Oh, oh Ooh Ooh Mercy, mercy, mercy, mercy Mercy, mercy, mercy, mercy Misericórdia, misericórdia, misericórdia, misericórdia Oh Oh Ooh Mercy, mercy, mercy, mercy Mercy, mercy, mercy, mercy Misericórdia, misericórdia, misericórdia, misericórdia