×
Original Corrigir

Goosebumps

Arrepios

Fold up the blinds, spit out the wine Fold up the blinds, spit out the wine Segure as cortinas It's getting harder to see It's getting harder to see Cuspa o vinho Panic attacks and goodie bags Panic attacks and goodie bags Está ficando mais difícil de ver It's getting harder to breathe (breathe) It's getting harder to breathe (breathe) Ataques de pânico Now how do you do? It's been a good Now how do you do? It's been a good E bolsas de guloseimas While since I've seen you While since I've seen you Está ficando mais difícil respirar We're getting older, are we? We're getting older, are we? Agora, como vai você? Passing the time, looking for signs Passing the time, looking for signs Já faz um bom tempo desde que te vi Up in the stars watching over us Up in the stars watching over us Estamos envelhecendo Oh, come on, easy rider Oh, come on, easy rider Não é? Lift your voice up to the sky Lift your voice up to the sky Passando o tempo I know it's been a while now I know it's been a while now Procurando sinais Don't let the fear eat up your mind Don't let the fear eat up your mind Nas estrelas cuidando de nós I remember you-hoo-ooh I remember you-hoo-ooh Oh, vamos lá, querido Give me goosebumps Give me goosebumps Levante sua voz para o céu Just like when we were young Just like when we were young Eu sei que já faz um tempo I was in love with you-hoo-ooh I was in love with you-hoo-ooh Não deixe o medo comer sua mente Gave me goosebumps Gave me goosebumps Eu me lembro de você-hoo-ooh I still get it when I think of you I still get it when I think of you Me dá arrepios Beautiful dreams when we were teens Beautiful dreams when we were teens Assim como quando somos jovens All of them swim in the river now All of them swim in the river now Eu estava apaixonado por você-hoo-ooh Go make a splash, wash out the past Go make a splash, wash out the past Me dá arrepios Tell the misses you forgive her Tell the misses you forgive her Eu ainda tenho quando penso em você I never thought something could hurt I never thought something could hurt Lindos sonhos As much as it does As much as it does Quando éramos adolescentes When love is over, but it does When love is over, but it does Todos eles nadam no rio Shake me alive, swallow your lies Shake me alive, swallow your lies Agora Come on and show up Come on and show up Vá fazer um splash Release your hunger into the world Release your hunger into the world Lavar o passado And come on, easy rider And come on, easy rider Diga às saudades que você a perdoa Lift your voice up to the sky (to the sky) Lift your voice up to the sky (to the sky) Eu nunca pensei que I know that it's been a while now I know that it's been a while now Algo poderia doer tanto quanto dói But you're a star, come let it shine (hey) But you're a star, come let it shine (hey) Quando o amor acaba I remember you-hoo-ooh I remember you-hoo-ooh Mas dói Give me goosebumps Give me goosebumps Me sacuda vivo Come lease your glowing Sun Come lease your glowing Sun Engula suas mentiras I was in love with you-hoo-ooh I was in love with you-hoo-ooh Venha e apareça Gave me goosebumps Gave me goosebumps Libere sua fome para o mundo I still get it when I look at you I still get it when I look at you E vamos lá, querido So come on (come on), easy rider (easy rider) So come on (come on), easy rider (easy rider) Levante sua voz para o céu Lift your voice up to the sky Lift your voice up to the sky Eu sei que já faz um tempo Yeah, come on (come on), easy rider (easy rider) Yeah, come on (come on), easy rider (easy rider) Mas você é uma estrela, venha deixar brilhar Lift your voice up to the sky (up to the sky) Lift your voice up to the sky (up to the sky) Eu me lembro de você-hoo-ooh And give me goosebumps And give me goosebumps Me dá arrepios Give me goosebumps Give me goosebumps Venha liberar seu Sol brilhante Get yourself back in the moment, baby (get yourself back in the moment) Get yourself back in the moment, baby (get yourself back in the moment) Eu estava apaixonado por você-hoo-ooh Give me goosebumps Give me goosebumps Me dá arrepios Give me goosebumps, yes Give me goosebumps, yes Eu ainda tenho quando eu olho para você I remember you-hoo-ooh (I remember you) I remember you-hoo-ooh (I remember you) Então vamos lá, querido Give me goosebumps Give me goosebumps Levante sua voz para o céu Just like when we were young (just like when we were young) Just like when we were young (just like when we were young) Sim, vamos lá, querido I was in love with you-hoo-ooh I was in love with you-hoo-ooh Levante sua voz para o céu Gave me goosebumps Gave me goosebumps E me dê arrepios I still get it when I think of you I still get it when I think of you Me dê arrepios So come on, easy rider So come on, easy rider Volte no momento, amor Lift your voice up to the sky Lift your voice up to the sky Me dá arrepios Yeah, come on, easy rider Yeah, come on, easy rider Me dá arrepios sim Free your body from your mind Free your body from your mind Eu me lembro de você-hoo-ooh






Mais tocadas

Ouvir MØ (cantora) Ouvir