Wonder around in the city I know Wonder around in the city I know Maravilhada ao redor da cidade que conheço Old blossom in a new born flow Old blossom in a new born flow Velhas flores morrem e um novo fluxo nasce Sings in my head, what a lovely tune Sings in my head, what a lovely tune Cantarolando na minha cabeça, que melodia agradável You know that I crave to meet you soon You know that I crave to meet you soon Você sabe o quanto almejo te encontrar em breve The stars are shining upon my eyes The stars are shining upon my eyes As estrelas estão brilhando sobre meus olhos Reminding me of why I play nice Reminding me of why I play nice Lembrando-me o porquê está tudo indo tão bem And that bad boy, ladidi ladida And that bad boy, ladidi ladida E aquele menino mau, ladidi ladida Makes me wanna tare my white skin apart Makes me wanna tare my white skin apart Faz eu querer rasgar minha linda pele branca It's time to go digging the town It's time to go digging the town É hora de ir escavar a cidade And tonight is the night And tonight is the night E esta noite é a noite And tonight is alright And tonight is alright E esta noite está ótima It's time to go down the road It's time to go down the road É hora de descer a estrada The road you know, and tonight we go, we go The road you know, and tonight we go, we go A estrada que você conhece, e esta noite nós vamos, nós vamos I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance with nobody Dance with nobody, but dance with nobody Dançar com ninguém, mas dançar com ninguém I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance, oh Dance with nobody, but dance, oh Dançar com ninguém, dançar, oh (Cool thing you make the streets a wonder!) (Cool thing you make the streets a wonder!) (Uma coisa legal é fazer o universo desejar) London, london, my body say, "go" London, london, my body say, "go" Londres, londres, meu corpo diz vá Running me down, I really don't know Running me down, I really don't know Tentando ficar pra baixo, eu realmente não vou When to stop and when to begin When to stop and when to begin Quando parar e quando começar? Oh, you know, you make my little heart sink Oh, you know, you make my little heart sink Oh, você sabe, você faz meu coraçãozinho vazar It's time to go digging the town It's time to go digging the town É hora de ir escavar a cidade And tonight is the night And tonight is the night E esta noite é a noite And tonight is alright And tonight is alright E esta noite está bem Time to go down the road Time to go down the road Hora de descer a estrada The road you know, tonight we go, we go The road you know, tonight we go, we go A estrada que você conhece, e hoje à noite nós vamos, nós vamos I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody,but dance with nobody Dance with nobody,but dance with nobody Dançar com ninguém, mas dançar com ninguém I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance, oh Dance with nobody, but dance, oh Dançar com ninguém, dançar, oh I'm on my own and I'm crazy for you I'm on my own and I'm crazy for you Estou sozinha e estou louca por você Get the creeps by the way your body moves Get the creeps by the way your body moves Tenho arrepios pela forma como seu corpo se move I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance with nobody Dance with nobody, but dance with nobody Dançar com ninguém, mas dançar com ninguém But you But you Mas você Watch you move to the early morning Watch you move to the early morning Assistir você se mover para o amanhecer Wish you would go in the early morning Wish you would go in the early morning Queria que você partisse no amanhecer I'm on my own and I'm crazy for you I'm on my own and I'm crazy for you Estou sozinha e estou louca por você Get the creeps by the way your body moves Get the creeps by the way your body moves Tenho arrepios pela forma como seu corpo se move I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance with nobody Dance with nobody, but dance with nobody Dançar com ninguém, mas dançar com ninguém But you But you Mas você I'm on my own and I'm crazy for you I'm on my own and I'm crazy for you Estou sozinha e estou louca por você Get the creeps by the way your body moves Get the creeps by the way your body moves Tenho arrepios pela forma como seu corpo se move I don't wanna dance with nobody I don't wanna dance with nobody Eu não quero dançar com ninguém Dance with nobody, but dance with nobody Dance with nobody, but dance with nobody Dançar com ninguém, mas dançar com ninguém But you But you Mas você (Cool thing you make the streets a wonder) (Cool thing you make the streets a wonder) (Uma coisa legal é fazer as ruas uma maravilha)