Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Oh Woman, oh, woman don't you treat me so mean Oh Woman, oh, woman don't you treat me so mean oh mulher, oh mulher, não me trate tão mal Your the meanest old woman that I've ever seen Your the meanest old woman that I've ever seen Você é a mulher velha mais cruel que eu já vi But I guess if you say so But I guess if you say so Eu acho que se você disse isso I have to pack my things and go I have to pack my things and go Eu teria que pegar minhas coisas e ir embora That's right That's right Isso mesmo Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more. No more. Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more. No more. Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more Agora, baby, não me trate desse jeito Now baby don't ya treat me this way Now baby don't ya treat me this way Porque eu vou voltar com meus pés um dia Cause I'll be back on my feet some day Cause I'll be back on my feet some day Bem, eu acho que se você disse isso Well, I guess if you say so Well, I guess if you say so Eu teria que fazer as malas e ir I'd have to pack my things and go I'd have to pack my things and go isso mesmo That's right That's right Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more No more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more nunca mais No more No more nunca mais No more No more nunca mais No more No more Caia na estrada, Jack e não volte nunca mais Hit the road, Jack, and don't you come back no more Hit the road, Jack, and don't you come back no more E não volte nunca mais And don't you come back no more And don't you come back no more E não volte nunca mais And don't you come back no more And don't you come back no more E não volte nunca mais And don't you come back no more And don't you come back no more