Dear my friend sora wo mi na yo Dear my friend sora wo mi na yo Minha cara amiga, olhe para o céu Ima bokura wa onaji sora wo miten da Ima bokura wa onaji sora wo miten da Este céu de agora é o mesmo que víamos. Tooku hanarete temo onaji sekai onaji sekai Tooku hanarete temo onaji sekai onaji sekai Mesmo separados por esta distância, estamos no mesmo mundo, na mesma geração. Minu sora no you ni bokutachi mo dokoka tsunagatterareta nara Minu sora no you ni bokutachi mo dokoka tsunagatterareta nara Assim como este céu que observamos, devemos estar de alguma forma unidos Dear my friend kono kumo wo tadotte yukeba Dear my friend kono kumo wo tadotte yukeba Minha cara amiga, será que se eu acompanhasse esta nuvem Kimi no machi e tsuzuiteru kana? Kimi no machi e tsuzuiteru kana? Ela me levaria até a tua cidade? Say hello kimi no namae wo oogoe de sora ni saken de miten da. Say hello kimi no namae wo oogoe de sora ni saken de miten da. Diga olá, com um brado forte tentei lançar teu nome para o vasto céu Hontou wa aitakute demo yume de sae aenakute Hontou wa aitakute demo yume de sae aenakute Eu queria na verdade te encontrar, mas nem nos sonhos isto ocorre. Ano tori no you ni oozora wo moshimo jiyuu ni tobeta nara Ano tori no you ni oozora wo moshimo jiyuu ni tobeta nara Se como aquele pássaro eu tivesse a liberdade de voar, donna ni darou donna ni darou Não seria tão bom? Boku ni wa hane ga nai kedo kawari ni Boku ni wa hane ga nai kedo kawari ni Eu não possuo asas, kono te de kimi wo dakishimerareru kara kono te de kimi wo dakishimerareru kara Mas com estes braços eu sou capaz de abraçá-la sou tsuyoku tori tachi mo urayamu kurai ni sou tsuyoku tori tachi mo urayamu kurai ni Com tanta firmeza que os pássaros teriam inveja de nós. Dear my friend kono kumo ni tsukamatte ireba Dear my friend kono kumo ni tsukamatte ireba Minha cara amiga, será que se eu me segurar nessa nuvem, Kimi no moto e hakon de kureru ka na? Kimi no moto e hakon de kureru ka na? Ela me levará até você? Soshite mata itsuka aeta nara Soshite mata itsuka aeta nara E talvez se nos dia que nos encontrarmos kondo wa shikkari to te wo nigitte kondo wa shikkari to te wo nigitte Eu seguraria tua mão, hagurenai you ni hagurenai you ni. hagurenai you ni hagurenai you ni. Para não soltá-la jamais.