You're growing tired of me You're growing tired of me Você está ficando cansado de mim You love me so hard and I still can't sleep You love me so hard and I still can't sleep Você me ama tanto e eu ainda não consigo dormir You're growing tired of me You're growing tired of me Você está ficando cansado de mim And all the things I don't talk about And all the things I don't talk about E de todas as coisas que eu não falo sobre Sorry I don't want your touch Sorry I don't want your touch Desculpe, eu não quero seu toque It's not that I don't want you It's not that I don't want you Não é que eu não te queira Sorry I can't take your touch Sorry I can't take your touch Desculpe, eu não posso aguentar seu toque It's just that I fell in love with a war It's just that I fell in love with a war É só que eu me apaixonei por uma guerra Nobody told me it ended Nobody told me it ended Ninguém me disse que acabou And it left a pearl in my head And it left a pearl in my head E isso deixou uma pérola na minha cabeça And I roll it around And I roll it around E eu a deixo rolar ao redor Every night, just to watch it glow Every night, just to watch it glow Todas as noites, só para vê-la brilhar Every night, baby, that's where I go Every night, baby, that's where I go Toda noite, querido, é para onde eu vou Sorry I don't want your touch Sorry I don't want your touch Desculpe, eu não quero seu toque It's not that I don't want you It's not that I don't want you Não é que eu não te queira Sorry I can't take your touch Sorry I can't take your touch Desculpe, eu não posso aguentar seu toque There's a hole that you fill There's a hole that you fill Há um buraco que você preenche You fill, you fill You fill, you fill Você preenche, você preenche But it's just that I fell in love with a war But it's just that I fell in love with a war Mas é só que eu me apaixonei por uma guerra And nobody told me it ended And nobody told me it ended E ninguém me disse que acabou And it left a pearl in my head And it left a pearl in my head E isso deixou uma pérola na minha cabeça And I roll it around And I roll it around E eu a deixo rolar ao redor Every night, just to watch it glow Every night, just to watch it glow Todas as noites, só para vê-la brilhar Every night, baby, that's where I go Every night, baby, that's where I go Toda noite, querido, é para onde eu vou Just to watch it glow Just to watch it glow Apenas para assisti-la brilhar