Cant ask her to the dance Cant ask her to the dance Não posso chamá-la para dançar Don't stand a snowball's chance Don't stand a snowball's chance Não tem possibilidade de uma bola de neve She'd never go with me She'd never go with me Ela nunca viria comigo She's way too beautiful She's way too beautiful Ela é bonita demais Up on the pedestal Up on the pedestal Sobre o pedestal She's so out of my league She's so out of my league Ela está tão fora do meu alcance But I don't blame her at all But I don't blame her at all Mas eu não culpo a ela totalmente It's not her fault It's not her fault Não é culpa dela The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah The girl's got me obsessed The girl's got me obsessed A garota me deixou obcecado But she's oblivious But she's oblivious Mas ela é à toa The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah Yeah the perfection goes Yeah the perfection goes Yeah a perfeição vai From her head to toes From her head to toes Da cabeça aos pés She's like a work of art She's like a work of art Ela parece uma obra de arte When she walks down the street When she walks down the street Quando ela anda na rua Can't find her inner beat Can't find her inner beat Não é possível encontrar seu ritmo interior She's such a superstar She's such a superstar Ela é como uma superstar But I don't blame her because But I don't blame her because Mas eu não a culpo por que She knows not what she does She knows not what she does Ela não sabe o que ela causa The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah The girl's got me obsessed The girl's got me obsessed A garota me deixou obcecado But she's oblivious But she's oblivious Mas ela é à toa The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah I've got the mind to tell her I've got the mind to tell her Eu penso em contar pra ela But I can't find the nerve But I can't find the nerve Mas eu não encontro coragem It's so disturbing It's so disturbing É tão perturbante The girl, the girl, the girl, yeah The girl, the girl, the girl, yeah A garota, a garota, a garota, yeah The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah The girl's got me obsessed The girl's got me obsessed A garota me deixou obcecado But she's oblivious But she's oblivious Mas ela é à toa The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it The girl can't help it A garota não pode evitar The girl can't help it, yeah The girl can't help it, yeah A garota não pode evitar, yeah The girl The girl A garota