×
Original Corrigir

Speed Dial

Discagem Rápida

I remember you giving me your number when I met you I remember you giving me your number when I met you Lembro de você me dando seu telefone quando eu te conheci I remember you asking me if I could walk you home I remember you asking me if I could walk you home Lembro de você me pedindo pra te acompanhar até em casa I remember you said to me you wanted to be my girlfriend I remember you said to me you wanted to be my girlfriend Lembro quando você me disse que queria ser minha namorada Its funny how these things dont last for long Its funny how these things dont last for long Engraçado como isso não durou muito Not funny how I dont know the way to carry on Not funny how I dont know the way to carry on Mas não é engraçado não conseguir suportar isso Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu posso tira-la de minha cabeça When you know I really couldnt even if I tried When you know I really couldnt even if I tried Quando você sabe que eu realmente não conseguiria mesmo que tentasse But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial Mas enquanto estou te deletando de minha agenda Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu posso tira-la de minha cabeça And every time I hear the song it used to play when you called And every time I hear the song it used to play when you called E toda vez que eu escutava a música que tocava quando você me ligava I used to want to sing along but now I wanna die I used to want to sing along but now I wanna die Eu cantava junto mas agora eu quero morrer I dont listen to the radio Im trying to forget you I dont listen to the radio Im trying to forget you Eu não escuto mais radio Eu estou tentando de esquecer It doesnt help because I see you all the time It doesnt help because I see you all the time Isso não vai ajudar porque eu te vejo o tempo todo Your new boyfriend used to be the closest friend of mine Your new boyfriend used to be the closest friend of mine Seu namorado costumava ser meu melhor amigo Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu poderia tira-la de minha mente When you know I really couldnt even if I tried When you know I really couldnt even if I tried Quando você sabe que eu realmente não conseguiria mesmo que tentasse But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial Mas enquanto isso estou te deletando da minha agenda Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu posso tira-la de minha mente I’m deleting all the memories to forget I’m deleting all the memories to forget Estou deletando todas as memórias para esquecer Just leave the tragedies Just leave the tragedies Apenas deixando as tragédias de lado I don’t want to go on living in denial I don’t want to go on living in denial Eu não quero viver pra baixo Im taking you off the speed dial Im taking you off the speed dial Estou te deletando da minha agenda Im taking you off the speed dial Im taking you off the speed dial Estou te deletando da minha agenda Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu poderia tira-la de minha mente When you know I really couldnt even if I tried When you know I really couldnt even if I tried Quando você sabe que eu realmente não conseguiria mesmo que tentasse But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial Mas enquanto isso estou te deletando de minha agenda Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu poderia tira-la de minha mente When you know I really couldnt even if I tried When you know I really couldnt even if I tried Quando você sabe que eu realmente não conseguiria mesmo que tentasse But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial But I guess in the meanwhile Im taking you off the speed dial Mas enquanto isso estou te deletando de minha agenda Tell me how am I supposed to get you off my mind Tell me how am I supposed to get you off my mind Me diga como eu poderia tira-la de minha mente Im taking you off the speed dial Im taking you off the speed dial Estou te deletando da minha agenda At least for a while At least for a while É o mínimo por enquanto






Mais tocadas

Ouvir Mitchel Musso Ouvir