[Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] Uh Oh Uh Oh Uh Oh Why you holdin' back now? Why you holdin' back now? Por que você está se reprimindo agora? Don't ya know it's time to let your inner freak out! Don't ya know it's time to let your inner freak out! Você não sabe que é hora de deixar o seu interior surtar! Uh oh (Uh oh) Uh oh (Uh oh) Uh oh (uh oh) Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us Nada vai nos parar Now when the beat is kickin' like the stars! Now when the beat is kickin' like the stars! Agora, quando a batida é como as estrelas! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Why should I care about the opinions of others Why should I care about the opinions of others Por que eu deveria me importar com a opinião dos outros I don't want to spend my time hiding under the covers I don't want to spend my time hiding under the covers Eu não quero gastar meu tempo escondida sob as cobertas Scared to let it loose, let myself go, and just be free Scared to let it loose, let myself go, and just be free Com medo de me soltar, deixe-me ir, e ser livre So, Imma do what I do best, that means so much to me! So, Imma do what I do best, that means so much to me! Assim, eu vou fazer o que eu faço melhor, que me faz, me faz ser eu! [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it Veja, agora, não pare, deixe, deixe tudo, venha If you want it, here we go, but you gotta let it flow If you want it, here we go, but you gotta let it flow Se você quiser, aqui vamos nós, mas você tem que deixar fluir Feels good, real good Feels good, real good Isoo é bom, muito bom Don't be afraid to sing it now Don't be afraid to sing it now Não tenha medo de cantar agora Okie dokie, karaoke. Everybody get on down Okie dokie, karaoke. Everybody get on down Okie Dokie, karaoke. Todo mundo para baixo Arms out hands up Arms out hands up Braços para baixo mãos para cima Push it like you had enough Push it like you had enough Empurre-o como se você tivesse o suficiente Come on let me hear the love, yeah! Come on let me hear the love, yeah! Venha e deixe-me ouvir o amor, sim! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Just let it loose now Just let it loose now Basta se soltar agora [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] The everybody hit the floor The everybody hit the floor A todo mundo no chão [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] I know you know how I know you know how Eu sei que você sabe como [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] What you holding back for What you holding back for O que você está reprimindo [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] So don't be shy no So don't be shy no Portanto, não seja tímido não [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] All the people now let's get to it All the people now let's get to it Todo mundo agora vamos [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Come on just let it go Come on just let it go Vamos deixe-se levar [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] And that's the way you gotta do it! And that's the way you gotta do it! É assim que se faz! [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] Uh oh Uh oh Uh oh Now we're getting crazy Now we're getting crazy Agora estamos ficando loucos And I know you know I know it feels amazing And I know you know I know it feels amazing E eu sei que você sabe que eu sei, que é maravilhoso Uh oh (Uh Oh) Uh oh (Uh Oh) Uh oh (uh oh) Nothing's gonna stop us Nothing's gonna stop us Nada vai nos parar Now when the band knows how to roll and rock us Now when the band knows how to roll and rock us Agora, quando a banda sabe como nos balançar [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] I got my girls with me and no doubt, they are my friends I got my girls with me and no doubt, they are my friends Eu tenho as garotas comigo e, sem dúvida, elas são minhas amigas Don't gotta act like someone else, I dont have to pretend Don't gotta act like someone else, I dont have to pretend Não tenho que agir como ninguém, eu não tenho que fingir Used to be a little shy, can you believe it's true Used to be a little shy, can you believe it's true Costumava ser um pouco tímida, você pode acreditar que é verdade But then i learned to show my skining and you can do it too But then i learned to show my skining and you can do it too Mas então eu aprendi a mostrar-me e você pode fazer isso também [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it See now don't stop, let it let it all hang down, come on get with it Veja, agora, não pare, deixe, deixe tudo, venha If you want it, here we go, but you gotta let it flow If you want it, here we go, but you gotta let it flow Se você quiser, aqui vamos nós, mas você tem que deixar fluir Feels good, real good Feels good, real good Isoo é bom, muito bom Don't be afraid to sing it now Don't be afraid to sing it now Não tenha medo de cantar agora Okie dokie, karaoke. Everybody get on down Okie dokie, karaoke. Everybody get on down Okie Dokie, karaoke. Todo mundo para baixo Arms out hands up Arms out hands up Braços para baixo mãos para cima Push it like you had enough Push it like you had enough Empurre-o como se você tivesse o suficiente Come on let me hear the love, yeah! Come on let me hear the love, yeah! Venha e deixe-me ouvir o amor, sim! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Just let it loose now Just let it loose now Basta se soltar agora [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] The everybody hit the floor The everybody hit the floor A todo mundo no chão [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] I know you know how I know you know how Eu sei que você sabe como [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] What you holding back for What you holding back for O que você está reprimindo [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] So don't be shy no So don't be shy no Portanto, não seja tímido não [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] All the people now let's get to it All the people now let's get to it Todo mundo agora vamos [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Come on just let it go Come on just let it go Vamos deixe-se levar [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] And that's the way you gotta do it! And that's the way you gotta do it! É assim que se faz! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] No matter what they say, Imma be me No matter what they say, Imma be me Não importa o que dizem, eu serei eu The only person that I wanna be The only person that I wanna be A única pessoa que eu quero ser I'm letting loose, coming out of my shell I'm letting loose, coming out of my shell Eu estou me soltando, saindo da minha concha I'm doing me because I do it so well! I'm doing me because I do it so well! Eu estou sendo eu porque faço isso tão bem! Arms out hands up Arms out hands up Braços para baixo mãos para cima Push it like you had enough Push it like you had enough Empurre-o como se você tivesse o suficiente Come on let me hear the love, yeah! Come on let me hear the love, yeah! Venha e deixe-me ouvir o amor, sim! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Just let it loose now Just let it loose now Basta se soltar agora [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] The everybody hit the floor The everybody hit the floor A todo mundo no chão [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] I know you know how I know you know how Eu sei que você sabe como [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] What you holding back for What you holding back for O que você está reprimindo [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] So don't be shy no So don't be shy no Portanto, não seja tímido não [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] All the people now let's get to it All the people now let's get to it Todo mundo agora vamos [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Come on just let it go Come on just let it go Vamos deixe-se levar [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] And that's the way you gotta do it! And that's the way you gotta do it! É assim que se faz! [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Just let it loose now Just let it loose now Basta se soltar agora [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] The everybody hit the floor The everybody hit the floor A todo mundo no chão [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] I know you know how I know you know how Eu sei que você sabe como [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] What you holding back for What you holding back for O que você está reprimindo [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] So don't be shy no So don't be shy no Portanto, não seja tímido não [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] All the people now let's get to it All the people now let's get to it Todo mundo agora vamos [Tiffany] [Tiffany] [Tiffany] Come on just let it go Come on just let it go Vamos deixe-se levar [Mitchel] [Mitchel] [Mitchel] And that's the way you gotta do it! And that's the way you gotta do it! É assim que se faz!