×
Original Corrigir

Lean On Me

Conte comigo

Lean on me Lean on me Conte comigo Lean on me Lean on me Cone comigo Don't you ever give up on your dreams Don't you ever give up on your dreams Você nunca desiste dos seus sonhos? No matter how hard things around you seem No matter how hard things around you seem Não importa o quão difíceis as coisas pareçam ser, You gotta keep your head up what you do today You gotta keep your head up what you do today Você precisa manter a cabeça erguida no que você faz hoje Keep holding on cause help is on the way Keep holding on cause help is on the way Agüente firme, porque a ajuda está a caminho When out of the blue When out of the blue Quando você está feliz Your buddies appear they're like [instant friends intermission is clear]??? Your buddies appear they're like [instant friends intermission is clear]??? Seus amigos aparecem, mas eles são como "amigos momentâneos", e a interrupção é certa Keep working together to make it all real Keep working together to make it all real Continuem trabalhando em equipe para tornar realidade It's what you'd been hoping all along you'd feel It's what you'd been hoping all along you'd feel É o que você espera desde o começo Well you can lean on me Well you can lean on me Bom, você pode contar comigo Lean on me Lean on me Conte comigo When you're not strong When you're not strong Quando você não tem força And i'll be your friend And i'll be your friend E eu serei seu amigo I'll help you carry on I'll help you carry on Eu te ajudarei a continuar For it won't be long For it won't be long Porque não vai demorar Till i'm gonna need somebody to lean on Till i'm gonna need somebody to lean on Até eu precisar de alguem com quem contar You can lean on me You can lean on me Você pode contar comigo To help you stand To help you stand Para te apoiar You know i'll be right there You know i'll be right there Você sabe que eu estarei aqui It's part of the plan It's part of the plan É parte do plano Together today Together today Juntos, hoje, We'll get it done We'll get it done Nós conseguiremos At the end of the story At the end of the story No fim da história The victory is won The victory is won A vitória venceu No matter how simple this might sound No matter how simple this might sound Não importa o quão simples isso possa parecer Helping someone else is where love is found Helping someone else is where love is found Quando se ajuda alguém nós encontramos o amor Just reach out your hand to show you care Just reach out your hand to show you care Apenas stenda a mão para mostrar que você se importa The greatest gift is the one you share The greatest gift is the one you share O melhor presente é aquele que você compartilha Well you can lean on me Well you can lean on me Bom, você pode contar comigo Lean on me Lean on me Conte comigo When you're not strong When you're not strong Quando você não tem força And i'll be your friend And i'll be your friend E eu serei seu amigo I'll help you carry on I'll help you carry on Eu te ajudarei a continuar For it won't be long For it won't be long Porque não vai demorar Till i'm gonna need somebody to lean on Till i'm gonna need somebody to lean on Até eu precisar de alguem com quem contar Just call [?] when you need a hand Just call [?] when you need a hand Me ligue quando precisar de uma mãozinha We all need somebody to lean on We all need somebody to lean on Todos nós precisamos de alguém com quem contar I just might have a problem that you'd understand I just might have a problem that you'd understand Eu poderia ter um problema que você entendesse We all need somebody to lean on We all need somebody to lean on Todos nós precisamos de alguém com quem contar Just call me Just call me Apenas me ligue (just call) (just call) (apenas ligue) Just call me Just call me Apenas me ligue (you know you can call) (you know you can call) (você sabe que pode ligar) Just call me Just call me Apenas me ligue (just call) (just call) (apenas ligue) Just call me Just call me Apenas me ligue Oh oh lean on me Oh oh lean on me Oh oh conte comigo Oh oh lean on me Oh oh lean on me Oh oh conte comigo Lean on me (lean on me) Lean on me (lean on me) Conte comigo (conte comigo) When you're not strong (not so strong) When you're not strong (not so strong) Quando você não tem força (não tem força) And i'll be your friend (your friend) And i'll be your friend (your friend) E eu serei seu amigo (seu amigo) I'll help you carry on (carry on) I'll help you carry on (carry on) Eu te ajudarei a continuar (continuar) For it won't be long (it won't be long) For it won't be long (it won't be long) Porque não vai demorar (não vai demorar) Till i'm gonna need (gonna need) somebody to lean on Till i'm gonna need (gonna need) somebody to lean on Até eu precisar ( percisar) de alguem com quem contar Just call me Just call me Apenas me ligue (just call) (just call) (apenas ligue) Just call me Just call me Apenas me ligue (you know you can call) (you know you can call) (você sabe que pode ligar) Just call me Just call me Apenas me ligue (just call) (just call) (apenas ligue) Just call me Just call me Apenas me ligue






Mais tocadas

Ouvir Mitchel Musso Ouvir