I don't know how to let this go I don't know how to let this go Eu não sei como deixar isso ir And I don't really want to know what it's like without you in this life And I don't really want to know what it's like without you in this life E eu não quero mesmo saber o que é sem você nessa vida Your voice is breaking through the air Your voice is breaking through the air Sua voz está passando pelo ar I can hear but I don't care, whatÂ’s it matter anyway tonight I can hear but I don't care, whatÂ’s it matter anyway tonight Eu posso ouvir mas eu não ligo, O que importa de qualquer jeito hoje a noite But everywhere I go IÂ’m reminded of everything thatÂ’s going on But everywhere I go IÂ’m reminded of everything thatÂ’s going on Mas onde quer que eu vá eu me lembro de tudo o que está havendo That something isn't right That something isn't right Alguma coisa não está certa I can read the signs I can read the signs Eu posso ouvir o sinais I know that somethingÂ’s wrong I know that somethingÂ’s wrong Eu sei que algo está errado But you didn't have to walk away But you didn't have to walk away Mas você não precisava ter ido embora No you didn't have to walk away No you didn't have to walk away Não você não precisava ter ido embora You didn't have to walk away from me tonight You didn't have to walk away from me tonight Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite No you didn't have to walk away No you didn't have to walk away Mas você não precisava ter ido embora You didn't have to walk away You didn't have to walk away Não você não precisava ter ido embora No you didn't have to walk away from me tonight No you didn't have to walk away from me tonight Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite I don't wanna be left with all I don't wanna be left with all Eu não quero ser deixado com The broken pieces as they fall The broken pieces as they fall Todas as peças quebradas e como elas caem If there was more time, I would hide this all away If there was more time, I would hide this all away Se tivesse mais tempo, Eu esconderia todas But everywhere I go IÂ’m reminded of everything thatÂ’s going on But everywhere I go IÂ’m reminded of everything thatÂ’s going on Mas onde quer que eu vá eu me lembro de tudo o que está havendo That something isn't right That something isn't right Alguma coisa não está certa I can read the signs I can read the signs Eu posso ouvir o sinais I know that somethingÂ’s wrong I know that somethingÂ’s wrong Eu sei que algo está errado But you didn't have to walk away But you didn't have to walk away Mas você não precisava ter ido embora No you didn't have to walk away No you didn't have to walk away Não você não precisava ter ido embora You didn't have to walk away from me tonight You didn't have to walk away from me tonight Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite No you didn't have to walk away No you didn't have to walk away Mas você não precisava ter ido embora You didn't have to walk away You didn't have to walk away Não você não precisava ter ido embora No you didn't have to walk away from me tonight No you didn't have to walk away from me tonight Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite Time means everything, everything Time means everything, everything Tempo significa tudo, tudo Time means everything, everything to me Time means everything, everything to me Tempo significa tudo, tudo pra mim But you didn't have to walk away (no you didn't, no) But you didn't have to walk away (no you didn't, no) Mas você não precisava ter ido embora (não você não precisava) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) Não você não precisava ter ido embora (não você não precisava) You didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) You didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite (você não precisava ter ido embora) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) Mas você não precisava ter ido embora (não você não precisava) You didn't have to walk away (no you didn't, no) You didn't have to walk away (no you didn't, no) Não você não precisava ter ido embora (não você não precisava) No you didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) No you didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite (você não precisava ter ido embora) You didn't have to walk away You didn't have to walk away Você não precisava ter ido embora No you didn't have to walk away (no you didn't, no) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) Não você não precisava ter ido embora (não você não precisava) You didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) You didn't have to walk away from me tonight (you didn't have to walk away) Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite (você não precisava ter ido embora) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) No you didn't have to walk away (no you didn't, no) Não você não precisava ter ido embora (não você não precisava) You didn't have to walk away (no you didn't, no) You didn't have to walk away (no you didn't, no) Você não você não precisava ter ido embora (não você não precisava) You didn't have to walk away from me tonight You didn't have to walk away from me tonight Você não precisava ter ido embora de mim hoje a noite You didnÂ’t have to walk away You didnÂ’t have to walk away Você não precisava ter ido