As the deer pants for the water As the deer pants for the water Como a corça anseia pelas águas my soul longs for You my soul longs for You minha alma anseia por Você As the body dies without water As the body dies without water Como o corpo morre sem água my soul dies without You my soul dies without You minha alma morre sem Você They may say: “Come on, get over it They may say: “Come on, get over it Eles podem dizer: "vamos, desista Drink, be merry, for tomorrow we die” Drink, be merry, for tomorrow we die” Beba, se alegre, porque amanhã morreremos" That’s why I’d rather sit in the house of mourning That’s why I’d rather sit in the house of mourning É por isso que eu prefiro sentar na casa do luto Than at the table with fools. Than at the table with fools. Que à mesa com os tolos. “Blessed are the hungry” “Blessed are the hungry” "Bem-aventurados os que têm fome" You said it, I believe it You said it, I believe it Você disse, eu acredito Hunger is an escort into the deeper things of You Hunger is an escort into the deeper things of You A fome é uma escolta para Tuas coisas mais profundas You satisfy, You satisfy You satisfy, You satisfy Você me satisfaz, Você satisfaz My soul cries, my soul cries, my soul cries for You My soul cries, my soul cries, my soul cries for You Minha alma chora, minha alma chora, minha alma chora por Ti Take me to the place where You satisfy Take me to the place where You satisfy Leve-me para o lugar onde você satisfaz take me to the river take me to the river Leve-me para o rio I’ll do anything, God, there is no price I’ll do anything, God, there is no price Eu farei qualquer coisa, Deus, não existe um preço take me to the river take me to the river Leve-me para o rio They may say: They may say: Eles podem dizer: “Come on, get over it everything is okay” “Come on, get over it everything is okay” "Vamos, desista, está tudo ok" They may say: They may say: Eles podem dizer: “Why the hunger? “Why the hunger? "Por que a fome? Why the thirsting? Why the thirsting? Por que a sede? Why the mourning?” Why the mourning?” Por que o luto? " But my soul cries, my soul cries But my soul cries, my soul cries Mas a minha alma chora, minha alma chora My soul cries, my soul cries, my soul cries for You My soul cries, my soul cries, my soul cries for You Minha alma chora, minha alma chora, minha alma chora por Ti All my tears You hold in a bottle All my tears You hold in a bottle Todas as minhas lágrimas Você as têm em uma garrafa You will pour them out like rain You will pour them out like rain Você irá derramá-las como uma chuva Weeping endures for the night, for the night Weeping endures for the night, for the night O choro dura durante a noite, durante a noite But joy comes in the morning But joy comes in the morning Mas a alegria vem pela manhã Joy comes in the morning! Joy comes in the morning! A alegria vem pela manhã! Blessed are the hungry, blessed are the thirsty Blessed are the hungry, blessed are the thirsty Bem-aventurados os famintos, bem-aventurados os sedentos You said it, I believe it You said it, I believe it Você disse, eu acredito Hunger is the escort into the deeper things of You Hunger is the escort into the deeper things of You A fome é uma escolta para Tuas coisas mais profundas Deep is calling out to deep is calling out to deep Deep is calling out to deep is calling out to deep Um abismo está chamando um abismo está chamando um abismo Yesterday’s depth is feeling really shallow Yesterday’s depth is feeling really shallow A profundidade de ontem está se sentindo muito rasa I’ve gotta go deeper, deeper, deeper still I’ve gotta go deeper, deeper, deeper still Eu tenho que ir mais fundo, mais profundo, mais profundo ainda And all Your waves and all Your billows crash over me And all Your waves and all Your billows crash over me E todas as Tuas ondas e todas as Tuas ondas colidem em cima de mim Pulling me deep, deep, deeper Pulling me deep, deep, deeper Me puxando para mais fundo, mais fundo, mais fundo From glory to glory, from strength to strength From glory to glory, from strength to strength De glória em glória, de força em força From depth to depth, I want to fellowship with You From depth to depth, I want to fellowship with You De profundidade a profundidade, eu quero ter comunhão com Você You’re not so far away You’re not so far away Você não está tão longe it’s not too mysterious it’s not too mysterious não é tão misterioso You’re living on the inside of me You’re living on the inside of me Você está vivendo no meu interior Your Spirit on the inside of me Your Spirit on the inside of me Seu Espírito dentro de mim Spring up, O well Spring up, O well Brota, ó poço spring up, O well spring up, O well Brota, ó poço within me within me dentro de mim