So the floodgates open but nothing comes out So the floodgates open but nothing comes out Então os portões se abrem mas nada sai deles I'm feeling no relief in my head, just doubt I'm feeling no relief in my head, just doubt Não estou sentindo alívio na minha cabeça, apenas dúvidas But my heart keeps telling me 'hold your ground But my heart keeps telling me 'hold your ground Mas meu coração continua me dizendo 'aguente firme' You'll never learn a thing if you bail out now' You'll never learn a thing if you bail out now' Você nunca aprederá nada se sair agora And I'm lonely again tonight And I'm lonely again tonight E hoje eu estou sozinha novamente I can feel it like a knot in my side I can feel it like a knot in my side Eu posso sentir isso como um nó ao meu lado They keep saying this is part of the ride They keep saying this is part of the ride Eles ficam dizendo que faz parte da caminhada But I'm not getting stronger But I'm not getting stronger Mas eu não estou ficando mais forte Yet hold me against the light Yet hold me against the light Me segure contra a luz And do you see any bullet inside? And do you see any bullet inside? E você vê alguma bala dentro de mim? Wouldn't find one if you magnified Wouldn't find one if you magnified Não encontraria nenhuma se ampliasse Because you've got the wrong girl Because you've got the wrong girl Porque você pegou a garota errada Had my fingers around the back of your chair Had my fingers around the back of your chair Tinha meus dedos ao redor do encosto da sua cadeira You'd never miss a thing but you missed me there You'd never miss a thing but you missed me there Você nunca sente falta de nada mas sentiu a minha And I just keeping thinking 'Am I prepared And I just keeping thinking 'Am I prepared E eu fico apenas pensando 'estou preparada para To pull it out from under your trusting stare?' To pull it out from under your trusting stare?' tirar isso debaixo de sua guarda confiante? Now the house is quiet as a hollow head Now the house is quiet as a hollow head Agora a casa está quieta como uma cabeça vazia And I'm walking round bumping into things you said And I'm walking round bumping into things you said E eu estou andando em círculos, pensando nas coisas que você disse This has not been as easy as I thought it would This has not been as easy as I thought it would Isso não tem sido tão fácil quanto eu pensei que seria I'd be cooling down the fire if I thought I could I'd be cooling down the fire if I thought I could Eu estaria resfriando o fogo se eu achasse que pudesse And I'm lonely again tonight And I'm lonely again tonight E hoje eu estou sozinha novamente I can feel it like a knot in my side I can feel it like a knot in my side Eu posso sentir isso como um nó ao meu lado They keep saying this is part of the ride They keep saying this is part of the ride Eles ficam dizendo que faz parte da caminhada But I'm not getting stronger But I'm not getting stronger Mas eu não estou ficando mais forte Yet hold me against the light Yet hold me against the light Me segure contra a luz And do you see any bullet inside? And do you see any bullet inside? E você vê alguma bala dentro de mim? Wouldn't find one if you magnified Wouldn't find one if you magnified Não encontraria nenhuma se ampliasse Because you've got the wrong girl... Because you've got the wrong girl... Porque você pegou a garota errada