I've hardly been outside my room in days I've hardly been outside my room in days Eu mal tenho saído do quarto nesses dias, Cos i don't feel that i deserve the sunshines rays Cos i don't feel that i deserve the sunshines rays porque sinto que não mereço a luz do sol. The Darkness helped until the whisky wore away The Darkness helped until the whisky wore away A escuridão me ajudou quando o whisky acabou, And it was then i realised the conscience that never fades And it was then i realised the conscience that never fades E foi quando eu percebi que a consciência nunca acaba. When you're young you have this image of your life When you're young you have this image of your life Quando se é jovem você tem essa imagem da vida: That you'd be scrupulous and oneday even make a wife That you'd be scrupulous and oneday even make a wife Que você teria escrúpulos e um dia até uma noiva. And you make boundaries you'd never dream to cross And you make boundaries you'd never dream to cross E você cria limites que nunca sonhou em ultrapassar, And if you happen to you wake completely lost And if you happen to you wake completely lost e se já aconteceu de acordar completamente perdido. But i will fight for you But i will fight for you Mais eu vou lutar por você, Be sure that i will fight Be sure that i will fight tenha certeza eu vou lutar Until we're the special two Until we're the special two até que novamente sejamos especiais um para o outro Once Again Once Again Mais uma vez (chorus) (chorus) (Refrão). And we will only need each other And we will only need each other E nós vamos apenas precisar um do outro, We'll bleed together We'll bleed together vamos sangrar juntos, Our hands will not be taught to hold anothers Our hands will not be taught to hold anothers Nossas mãos não vão aprender a segurar outras, When we're the special two When we're the special two Porque somos especiais um para o outro. And we can only see each other And we can only see each other E podemos apenas nos ver, We'll bleed together We'll bleed together vamos sangrar juntos, These arms will not be taught to need another These arms will not be taught to need another Esses braços não vão aprender a precisar de outros, When we're the special two When we're the special two porque somos especiais um para o outro. I remember someone old once said to me I remember someone old once said to me Eu lembro que alguém sábio me disse uma vez: That lies will lock you up with truth the only key That lies will lock you up with truth the only key ?essas mentiras vão trancar você e a verdade é a única chaveÂ? But i was comfortable and warm inside my shell But i was comfortable and warm inside my shell Mas eu estava confortável e aquecida atrás do meu escudo, And couldn't see this place would soon become my hell And couldn't see this place would soon become my hell E não podia ver que esse lugar podia em pouco tempo se tornar meu inferno. So is it better to tell and hurt So is it better to tell and hurt Então é melhor contar e machucar Or lie to save my face Or lie to save my face ou mentir para se poupar? Well I guess the answer is Well I guess the answer is Bem eu acho que a resposta Don't do it in the first place Don't do it in the first place é não fazer isso em primeiro lugar. I know i'm not deserving of your trust from you right now I know i'm not deserving of your trust from you right now Eu sei que não estou merecendo a sua confiança agora, But if at chance you change your mind But if at chance you change your mind Mas se por sorte você mudar esse seu pensamento, You know i will not let you down You know i will not let you down Você sabe que não vou te deixar pra baixo, Cos we were the special two and we'll be again Cos we were the special two and we'll be again porque fomos especiais um para o outro, e seremos novamente. (chorus) (chorus) (Refrão) And we will only need each other And we will only need each other E nós vamos apenas precisar um do outro, We'll bleed together We'll bleed together vamos sangrar juntos, Our hands will not be taught to hold anothers Our hands will not be taught to hold anothers Nossas mãos não vão aprender a segurar outras, When we're the special two When we're the special two Porque somos especiais um para o outro. And we can only see each other And we can only see each other E podemos apenas nos ver, We'll bleed together We'll bleed together vamos sangrar juntos, These arms will not be taught to need another These arms will not be taught to need another Esses braços não vão aprender a precisar de outros, When we're the special two When we're the special two porque somos especiais um para o outro. I step outside my minds eyes for a minute I step outside my minds eyes for a minute Eu fiquei fora da minha mente por um minuto, And i look over me like a doctor looking for disease or someone that could ease the pain And i look over me like a doctor looking for disease or someone that could ease the pain E eu olhei ao meu redor como um médico procurando uma doença, ou alguma coisa que podia acabar com a dor. But nothing cures the hurt you, you bring on by yourself But nothing cures the hurt you, you bring on by yourself Mas nada pode curar a dor que você mesmo trás, Just remembering, just remembering how we were Just remembering, just remembering how we were Apenas lembrando, apenas lembrando como éramos... (chorus) (chorus) (Refrão) When we will only need each other When we will only need each other E nós vamos apenas precisar um do outro, We'll bleed together We'll bleed together vamos sangrar juntos, Our hands will not be taught to hold anothers Our hands will not be taught to hold anothers Nossas mãos não vão aprender a segurar outras, When we're the special two When we're the special two Porque somos especiais um para o outro. And we can only see each other And we can only see each other E podemos apenas nos ver, We'll bleed together We'll bleed together nós iremos sangrar juntos, These arms will not be taught to need another These arms will not be taught to need another Esses braços não vão aprender a precisar de outros, When we're the special two When we're the special two porque somos especiais um para o outro.