×
Original Corrigir

Never Again

De Novo Não

It's never been like this It's never been like this Nunca foi assim It's never been like this, no never felt like this before It's never been like this, no never felt like this before Nunca foi assim, não, nunca me senti assim antes And it was just around sunrise when you crept out the door And it was just around sunrise when you crept out the door E foi quase ao por do sol que você saiu escrepitosamente pela porta Left me ragged and worn but left me, Left me ragged and worn but left me, Me deixou largado e usado mas me deixou Left me wanting more, more, more Left me wanting more, more, more Me deixou querendo mais, cada vez mais Let's do this all again Let's do this all again Vamos fazer isso tudo de novo Let's do this all again Let's do this all again Vamos fazer isso tudo de novo Let's do it all again Let's do it all again Vamos fazer isso tudo de novo Let's do this all again, do it all again sometime Let's do this all again, do it all again sometime Vamos fazer isso tudo de novo, fazer isso tudo de novo em algum tempo Sometime Sometime Algum tempo And do you remember Paris in the rain? And do you remember Paris in the rain? Você se lembra de Paris na chuva? And it looks just like Christmas And it looks just like Christmas E parecia como se fosse o Natal But that's come and gone again But that's come and gone again Mas isso veio e se foi novamente And the wild cats roaming in among the tombs and graves And the wild cats roaming in among the tombs and graves e o gato selvagem vagueia em meio as tumbas e túmulos And the flickering white meon of the cross and "Jesus And the flickering white meon of the cross and "Jesus Eo neon branco e cintilante da cruz e "Jesus Saves" Saves" Salva" And the headlights like fires and the crowds in the streets And the headlights like fires and the crowds in the streets E os farois como chamas e a multidão nas ruas Children dressed in rags begging at our feet Children dressed in rags begging at our feet Crianças com roupas rasgadas medingando aos nossos pés And we crawled back to our room And we crawled back to our room e rastejamos de novo ao nosso quarto With our heads spinning 'round With our heads spinning 'round Com a cabeça dando voltas And we just lay in the dark And we just lay in the dark e apenas ficamos na escuridão And didn't dare make a sound And didn't dare make a sound e nem nos atravemos a fazer nenhum som And a sorrow soft as whispers stole into our hearts And a sorrow soft as whispers stole into our hearts e uma tristeza suave quanto um sussuro rouba nosssos corações Lay down between us and pushed us apart Lay down between us and pushed us apart Colocado entre nós e nos separando And do you remember the silence scorched with pain? And do you remember the silence scorched with pain? E se lembra do silencio abrasado com a dor? A burning regret, let's never do this again A burning regret, let's never do this again Um ardente arrependimento, nunca vamos fazer isto Again Again De novo Let's never do this again Let's never do this again Nunca vamos fazer isto de novo






Mais tocadas

Ouvir Mission Uk Ouvir