La statue regarde la mer qui vagabonde La statue regarde la mer qui vagabonde A estátua fica de frente ao mar que vagueia, Sur le bleu du ciel sans hiver au bout du monde Sur le bleu du ciel sans hiver au bout du monde Sob o céu azul de um inverno sem nuvens no fim do mundo Et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre Et la mère qui porte l'enfant a le cœur tendre E a mãe que carrega a criança tem um coração bom Aux prières des paysans qui lui demandent Aux prières des paysans qui lui demandent Para as orações que os camponeses pedem Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Encha de chuva nossas planícies, Santa Maria Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Encha de trigo nossas terras, e nossas casas cheias de flores Protégez ceux que j'aime Santa Maria Protégez ceux que j'aime Santa Maria Proteja aqueles que eu amo, Santa Maria Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Dê-lhes a luz de um sorriso no coração La statue a des amoureux pleins de promesse La statue a des amoureux pleins de promesse A estátua de amor cheia de promessas Et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses Et parfois je la prie des yeux quand tu me blesses E em toda parte vejo olhos feridos rezando Et la mère qui portent l'enfant n'a qu'une histoire Et la mère qui portent l'enfant n'a qu'une histoire E a mãe que leva a criança tem uma história Et c'est celle de tous ces gens venus pour croire Et c'est celle de tous ces gens venus pour croire E todas essas pessoas passaram a acreditar Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Encha de chuva nossas planícies, Santa Maria Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Encha de trigo nossas terras, e nossas casas cheias de flores Protégez ceux que j'aime Santa Maria Protégez ceux que j'aime Santa Maria Proteja aqueles que eu amo, Santa Maria Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Dê-lhes a luz de um sorriso no coração Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Plein de pluie sur nos plaines Santa Maria Encha de chuva nossas planícies, Santa Maria Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Plein de blé sur nos terres dans nos maisons pleines de fleurs Encha de trigo nossas terras, e nossas casas cheias de flores Protégez ceux que j'aime Santa Maria Protégez ceux que j'aime Santa Maria Proteja aqueles que eu amo, Santa Maria Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Dê-lhes a luz de um sorriso no coração Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Donnez-leur la lumière d'un sourire au cœur Dê-lhes a luz de um sorriso no coração