Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant No fim da tarde minha mãe cantava pra nos quando eu era criança L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc L'histoire d'un bateau perdu et d'un oiseau blanc Uma história de um barco perdido e de um pássaro branco Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan Un jour le bateau s'en va droit vers l'océan Um dia o barco navegava direto para o oceano Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend Et seule, le cœur plein d'amour une fille attend E sozinho, seu coração cheio de amor, espera uma menina Le marin lui a dit: N'oublie pas je t'aime Le marin lui a dit: N'oublie pas je t'aime O marinheiro diz a ela: Não esqueça que eu te amo L'hiver et le printemps elle attend quand même L'hiver et le printemps elle attend quand même O inverno e a primavera ela ainda assim espera Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle Elle voit un oiseau blanc se poser près d'elle Ela vê um pássaro branco se levantar perto dela Qui portait quelques mots au creux de son aile Qui portait quelques mots au creux de son aile Que portava algumas palavras no vazio de sua asa La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Adeus, pomba, adeus é você o único que amo Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Minha vida vai, mas não tem muitos problemas Oh mon amour adieu! Oh mon amour adieu! Oh meu amor adeus! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Adeus, pomba, adeus é você o único que amo Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Minha vida vai, mas não tem muitos problemas Oh mon amour adieu! Oh mon amour adieu! Oh meu amor adeus! Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc Ela pressiona contra seu coração o belo pássaro branco Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan Tout deux ils s'ont repartis droit vers l'océan E os dois embarcam no oceano L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes L'amour ne meurt jamais j'ai vue deux colombes O amor nunca morre, eu vi duas pombas S'envoler vers la mer et que la nuit tombe S'envoler vers la mer et que la nuit tombe Voe para o mar enquanto a noite cai La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Adeus, pomba, adeus é você o único que amo Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Minha vida vai, mas não tem muitos problemas Oh mon amour adieu! Oh mon amour adieu! Oh meu amor adeus! La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime La paloma adieu, adieu c'est toi que j'aime Adeus, pomba, adeus é você o único que amo Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Ma vie s'en va mais n'aie pas trop de peine Minha vida vai, mas não tem muitos problemas Oh mon amour adieu! Oh mon amour adieu! Oh meu amor adeus!