×
Original Corrigir

À Brasilia

Em Brasília

On dit de toi On dit de toi Dizem de ti À Brasilia À Brasilia em Brasília Que tu vas bien Que tu vas bien que vais bem Que tu deviens quelqu'un et que tu feras ton chemin Que tu deviens quelqu'un et que tu feras ton chemin que já és alguém e que farás o teu próprio caminho Quelqu'un t'a vu Quelqu'un t'a vu Alguém te viu À Brasilia À Brasilia em Brasilia Rire et danser Rire et danser a rir e dançar Comme si tu étais amoureux pour la première fois Comme si tu étais amoureux pour la première fois como se estivesses apaixonado pela primeira vez Oui, mais elle n'as pas le même amour Oui, mais elle n'as pas le même amour Sim, mas ela não tem o mesmo amor Que j'ai pour toi depuis toujours Que j'ai pour toi depuis toujours que eu tenho por ti desde sempre On ne peut pas t'aimer deux fois à ce point-là On ne peut pas t'aimer deux fois à ce point-là Não se pode te amar duas vezes a esse ponto Même, même si elle est plus belle que moi Même, même si elle est plus belle que moi Mesmo, mesmo que ela seja mais bela que eu Je sais déjà qu'elle ne peut pas Je sais déjà qu'elle ne peut pas Eu sei já que ela não pode Avoir envie, envie de toi autant que moi Avoir envie, envie de toi autant que moi querer, querer-te tanto quanto eu Qui aurait cru Qui aurait cru Quem acreditaria Qu'à Brasilia Qu'à Brasilia que em Brasília Tu aurais pu Tu aurais pu poderias Ne plus penser à moi et n'avoir plus besoin de moi Ne plus penser à moi et n'avoir plus besoin de moi deixar de pensar em mim e não mais precisar de mim Même si un jour Même si un jour Mesmo que um dia À Brasilia À Brasilia em Brasília Ton cœur s'ennuie Ton cœur s'ennuie teu coração se aborreça, Je t'ai déjà dit, je t'attendrai toute ma vie Je t'ai déjà dit, je t'attendrai toute ma vie eu já te disse, eu te esperarei por toda a minha vida Oui, elle n'aura pas le même amour Oui, elle n'aura pas le même amour Sim, ela não terá o mesmo amor Que j'ai pour toi depuis toujours Que j'ai pour toi depuis toujours que eu tenho por você desde sempre On ne peut pas t'aimer deux fois à ce point-là On ne peut pas t'aimer deux fois à ce point-là Não se pode te amar duas vezes a esse ponto Même, même si elle est plus belle que moi Même, même si elle est plus belle que moi Mesmo, mesmo que ela seja mais bela que eu Je sais déjà qu'elle ne peut pas Je sais déjà qu'elle ne peut pas eu sei já que ela não pode Avoir envie, envie de toi autant que moi Avoir envie, envie de toi autant que moi querer, querer-te tanto quanto eu. Même, même si elle est plus belle que moi Même, même si elle est plus belle que moi Mesmo, mesmo que ela seja maia bela que eu Je sais déjà qu'elle ne peut pas Je sais déjà qu'elle ne peut pas eu sei já que ela não pode Avoir envie, envie de toi autant que moi Avoir envie, envie de toi autant que moi querer, querer-te tanto quanto eu.

Composição: Patricia Carli





Mais tocadas

Ouvir Mireille Mathieu Ouvir