I can't sleep, I keep you up all night I can't sleep, I keep you up all night Eu não consigo dormir, me manter acordado a noite toda I know sometimes I get a bit uptight I know sometimes I get a bit uptight Eu sei que às vezes eu fico um pouco tenso So what if I break a few glasses So what if I break a few glasses Então, que se eu quebrar alguns vidros Kick a few asses Kick a few asses Então, que se eu quebrar alguns vidros You know I'm worth it (Here we go) You know I'm worth it (Here we go) Você sabe que eu valho a pena (Aqui vamos nós) I'm the color on your palette I'm the color on your palette Eu sou a cor na sua paleta The sweetness on your tongue The sweetness on your tongue A doçura na sua língua You know how to work You know how to work Você sabe como trabalhar I know how to have fun I know how to have fun Eu sei como se divertir All I want is everything All I want is everything Tudo o que eu quero é tudo Does that make sense Does that make sense Isso faz sentido Does that make me high maintenance Does that make me high maintenance Isso me faz alta manutenção I crashed your new Ferrari I crashed your new Ferrari Eu bati a sua nova Ferrari Baby, fix the dents Baby, fix the dents Baby, corrigir os dentes Does that make me high maintenance Does that make me high maintenance Isso me faz alta manutenção No, oh oh No, oh oh Não, oh oh I don't think so I don't think so me não penso de modo [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] Check it out Check it out Confira I went away and left the key to my space I went away and left the key to my space Fui embora e deixou a chave do meu espaço You had a big party, your friends trashed the place You had a big party, your friends trashed the place Você teve uma grande festa, seus amigos na lixeira do local The neck of my strap The neck of my strap O pescoço da minha cinta Was broken in half Was broken in half Foi partido ao meio 'Cause the dude thought he was Van Halen 'Cause the dude thought he was Van Halen Porque o cara pensou que era o Van Halen You always keep me waiting You always keep me waiting Você sempre me deixe esperando You're on Miranda time You're on Miranda time Você está sobre Miranda do tempo But you know the promoters But you know the promoters Mas você sabe que os promotores You never wait in line You never wait in line Você nunca espera na fila [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] All I want is everything All I want is everything Tudo o que eu quero é tudo Does that make sense Does that make sense Isso faz sentido Does that make me high maintenance Does that make me high maintenance Isso me faz alta manutenção [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] You crashed my new Ferrari You crashed my new Ferrari Eu bati a sua nova Ferrari Then said 'fix the dents' Then said 'fix the dents' Então disse "consertar os dentes" Yes, that makes you high maintenance Yes, that makes you high maintenance Sim, o que faz com que a alta manutenção Whoa, oh oh Whoa, oh oh Whoa, oh oh [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] I don't think so I don't think so Eu não penso de modo Hey hey Hey hey Hey hey Just wanna have some fun Just wanna have some fun Só quero ter algum divertimento [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] [Rivers Cuomo] I said hey, hey I said hey, hey Eu disse hey, hey You're not the only one You're not the only one Você não é o único [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] [Miranda Cosgrove] I know some games I know some games Eu sei que alguns jogos That we could play (Okay) That we could play (Okay) Que poderíamos jogar (razoável) What's up What's up O que se passa Yeah Yeah Sim Come on! Come on! Vamos adiante