tsurete tte anata no basho e tsurete tte anata no basho e Leve-me ao seu lugar kaze ni natte iki wo hisomete kaze ni natte iki wo hisomete Respire fundo e torne-se o vento tsurete tte anata wa doko e tsurete tte anata wa doko e Leve-me onde você está toki wo koe kokoro hodoite toki wo koe kokoro hodoite Meu coração se revela pelo tempo yureru hidamari shiroku tooku yureru hidamari shiroku tooku Os dias oscilam em silêncio tão branco, até agora ate mo shiranai kioku hodoku ate mo shiranai kioku hodoku Mesmo sem entender minhas memórias reveladas kaoru himawari imada ni chiranai kinaga ni kaoru himawari imada ni chiranai kinaga ni Os girassóis perfumados ainda caem sem nenhuma pressa oshiete yo subete wo shitte shimau fuan oshiete yo subete wo shitte shimau fuan Diga-me toda a ansiedade que você começou a sentir na noni naze shiritaku naru yuragu omoi yo na noni naze shiritaku naru yuragu omoi yo E porque eu quero saber de seus sentimentos confusos? haru natsu aki fuyu kanadete haru natsu aki fuyu kanadete Eu brinco com as estações asu wo yuku tabi tsumikasanete asu wo yuku tabi tsumikasanete Atravesso o amanhã, as viagens se acumulam kidzukeba anata to yume no hate made kidzukeba anata to yume no hate made Foi quando me dei conta de que estarei com você até o fim de meus sonhos tsurete tte anata no basho e tsurete tte anata no basho e Leve-me ao seu lugar kaze ni natte iki wo hisomete kaze ni natte iki wo hisomete Respire fundo e torne-se o vento tsurete tte anata wa doko e tsurete tte anata wa doko e Leve-me onde você está toki wo koe kokoro hodoite toki wo koe kokoro hodoite Meu coração se revela pelo tempo mimi wo sumasete tasogareru made mimi wo sumasete tasogareru made Vamos ouvir atentamente, até o anoitecer kakureta mama de mukae matte kakureta mama de mukae matte Está oculto em si, então espere pelas saudações kimagure na kaze kikkake mekurete omoide kimagure na kaze kikkake mekurete omoide Os ventos inconstantes têm razão de trazer minhas memórias de dentro para fora ano koro nanigenaku kikoete ita kotoba ano koro nanigenaku kikoete ita kotoba Eu ouvia suas palavras, então, sem um cuidado itsu kara ka kokoro no naka ookiku shimeru itsu kara ka kokoro no naka ookiku shimeru Me perguntava, dentro do meu coração - quanto tempo levará? Isso é parte de algo maior? haru natsu aki fuyu kanadete haru natsu aki fuyu kanadete Eu brinco com as estações asu wo yuku tabi tsumikasanete asu wo yuku tabi tsumikasanete Atravesso o amanhã, as viagens se acumulam kidzukeba anata to yume no hate made kidzukeba anata to yume no hate made Foi quando me dei conta de que estarei com você até o fim de meus sonhos tsurete tte anata no basho e tsurete tte anata no basho e Leve-me ao seu lugar kaze ni natte iki wo hisomete kaze ni natte iki wo hisomete Respire fundo e torne-se o vento tsurete tte anata wa doko e tsurete tte anata wa doko e Leve-me onde você está toki wo koe kokoro hodoite toki wo koe kokoro hodoite Meu coração se revela pelo tempo