they get you ready to fight they get you ready to fight eles ficam prontos para lutar the fuse is ready to blow the fuse is ready to blow o fusível está pronto para explodir you shoot to kill on sight you shoot to kill on sight você atirar para matar à vista they call you g i joe they call you g i joe eles te chamam de gi joe you never wanted to stop you never wanted to stop você nunca quis parar the smell of burning flesh the smell of burning flesh o cheiro de carne queimada the hero marches alone the hero marches alone o herói marchas sozinho across the highway of death across the highway of death do outro lado da rodovia da morte it's not a matter of rights it's not a matter of rights não é uma questão de direitos it's just a matter of war it's just a matter of war é só uma questão de guerra don't have a reason to fight don't have a reason to fight não têm uma razão para lutar they never had one before they never had one before Eles nunca tiveram um antes you're just a killing machine you're just a killing machine você é apenas uma máquina de matar he's come to take you down he's come to take you down ele veio para levá-lo para baixo we take the gas that we need we take the gas that we need tomamos o gás que precisamos and pump the blood on the ground and pump the blood on the ground e bombear o sangue no chão they're gonna set you up they're gonna set you up eles vão prepará-lo so they can take you down so they can take you down para que eles possam levá-lo para baixo they're gonna suck you dry they're gonna suck you dry eles vão te sugar seca they've left the blood to be found they've left the blood to be found eles deixaram o sangue para ser encontrado they're gonna rip you apart they're gonna rip you apart eles vão te estraçalhar you're gonna burn at the stake you're gonna burn at the stake você vai queimar na fogueira cos when it's time to collect cos when it's time to collect cos quando é hora de recolher it's only heroes who pay it's only heroes who pay é só heróis que pagam