×
Original Corrigir

Wait (wait), I masturbate Wait (wait), I masturbate Espere(espere), eu me masturbar Let another motherfucker come and share my fate and pray (pray) Let another motherfucker come and share my fate and pray (pray) Deixe outro filho da mão vir e compartilhar o meu destino e rezar(rezar) Catastrophe Catastrophe Catástrofe Imma kill a motherfucker with a fax machine and break... it down... for you... to see Imma kill a motherfucker with a fax machine and break... it down... for you... to see Eu vou matar um filho da mãe com uma máquina de fax e quebrar... quabrá-la... para você... ver 'Cause I'm on it - yes indeed 'Cause I'm on it - yes indeed Porque eu estou por cima - estou mesmo On it - watch me bleed On it - watch me bleed Por cima - me veja sangrar On it - rest in peace On it - rest in peace Por cima - descance em paz On it - h-h-hide On it - h-h-hide Por cima - es-es-esconda-se You are... So good so far [x2] You are... So good so far [x2] Você está... Indo bem até agora[x2] Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out when you get me goin' Better watch out when you get me goin' Melhor tomar cuidado quando me ver chegar Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out when you get me goin' (goin'-goin'-goin'-goin') Better watch out when you get me goin' (goin'-goin'-goin'-goin') É melhor tomar cuidado quando me ver chegar Fake (fake), I'm not awake Fake (fake), I'm not awake Falso(falso), Não estou acordado It ain't my fault you can't relate It ain't my fault you can't relate Não é a minha culpa que você não pode relatar Towed (towed), corporate accounts Towed (towed), corporate accounts Rebocado(rebocado), contas corporativas Gonna hurt somebody with my 24 ounce and break... it down... for you... to see Gonna hurt somebody with my 24 ounce and break... it down... for you... to see Vou machucar alguém com a minha onça24 e me descontrolar... descontrolar...para você... ver 'Cause I'm on it - yes indeed 'Cause I'm on it - yes indeed Porque eu estou por cima - estou mesmo On it - watch me bleed On it - watch me bleed Por cima - me veja sangrar On it - rest in peace On it - rest in peace Por cima - descance em paz On it - h-h-hide On it - h-h-hide Por cima - es-es-esconda-se You are... So good so far [x2] You are... So good so far [x2] Você está... Indo bem até agora[x2] I'm gonna be the one with my face in a magazine I'm gonna be the one with my face in a magazine Eu serei aquele com o meu rosto estampado na revista I'm gonna be the one I have to face I'm gonna be the one I have to face Eu serei aquele que terei que encarar Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out when you get me goin' Better watch out when you get me goin' Melhor tomar cuidado quando me ver chegar Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out Better watch out É melhor tomar cuidado In the morning I have come In the morning I have come De manhã eu venho Rock the walls, rock the bass Rock the walls, rock the bass Arraso as paredes, arraso no baixo In the morning I'm gone In the morning I'm gone De manhã eu vou embora Putting you in your place Putting you in your place Colocando você no seu devido lugar In the morning I have come In the morning I have come De manhã eu venho Rock the walls, rock the bass Rock the walls, rock the bass Arraso as paredes, arraso no baixo In the morning I'm gone In the morning I'm gone Demanhã eu vou embora Putting you in your place Putting you in your place Colocando você no seu devido lugar In the morning I have come In the morning I have come De manhã eu venho Come Come Venho 'Cause I'm on it - yes indeed 'Cause I'm on it - yes indeed Porque eu estou por cima - estou mesmo On it - watch me bleed On it - watch me bleed Por cima - me veja sangrar On it - rest in peace On it - rest in peace Por cima - descance em paz On it - h-h-hide On it - h-h-hide Por cima - es-es-esconda-se You are... So good so far [x2] You are... So good so far [x2] Você está... Indo bem até agora[x2] I'm gonna be the one with my face in a magazine I'm gonna be the one with my face in a magazine Eu serei aquele com o meu rosto estampado na revista I'm gonna be the one I have to face I'm gonna be the one I have to face Eu serei aquele que terei que encarar Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out when you get me goin' Better watch out when you get me goin' Melhor tomar cuidado quando me ver chegar Better than this, better than that Better than this, better than that Melhor do que isso, melhor do que aquilo Better watch out when you get me goin' Better watch out when you get me goin' É melhor tomar cuidado quando me ver chegar






Mais tocadas

Ouvir Mindless Self Indulgence Ouvir