×
Original Corrigir

Lights Out

Apague as Luzes

Who the hell said any of you get a taste stupid? Who the hell said any of you get a taste stupid? Quem diabos disse que você podia ficar um pouco idiota? Do you ever wanna get up all in your face? Do you ever wanna get up all in your face? Você quer que joguem tudo na sua cara? You better take it You better take it è melhor aceitar And nothin' you can do could make me ever go away And nothin' you can do could make me ever go away E nada que você possa fazer pode me fazer ir embora Fake it Fake it Finja Poor baby I'm gonna make it all okay Poor baby I'm gonna make it all okay Coitadinha, eu vou fazer tudo ficar bem. Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso All the violence makes a statement All the violence makes a statement Toda essa violência faz uma declaração Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT TODA ESSA VIOLÊNCIA FAZ UMA DECLARAÇÃO She better get with the club She better get with the club è melhor ela entrar para o clube Who the hell said any of you get a taste stupid? Who the hell said any of you get a taste stupid? Quem diabos disse que você podia ficar um pouco idiota? Do you ever wanna get up all in your face? Do you ever wanna get up all in your face? Você quer que joguem tudo na sua cara? You better take it You better take it è melhor aceitar And nothin' you can do could make me ever go away And nothin' you can do could make me ever go away E nada que você possa fazer pode me fazer ir embora Fake it Fake it Finja Poor baby I'm gonna make it all okay Poor baby I'm gonna make it all okay Coitadinha, eu vou fazer tudo ficar bem. Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso All the violence makes a statement All the violence makes a statement Toda essa violência faz uma declaração Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT TODA ESSA VIOLÊNCIA FAZ UMA DECLARAÇÃO (Doo doo-doo doo) [x2] (Doo doo-doo doo) [x2] (Doo doo-doo doo) [x2] All-this-violence-makes-a-statement All-this-violence-makes-a-statement toda essa violência faz uma declaração (OhhhhhhhhOhOhhOhOhhhhhhhh) (OhhhhhhhhOhOhhOhOhhhhhhhh) (OhhhhhhhhOhOhhOhOhhhhhhhh) (Ohhhhhhhh) Punch your lights out (OhOhhOhOhhhhhhhh) (Ohhhhhhhh) Punch your lights out (OhOhhOhOhhhhhhhh) (Ohhhhhhhh) Apague suas luzes (OhOhhOhOhhhhhhhh) That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão (Ohhhhhhhh) Punch your lights out (OhOhhOhOhhhhhhhh) (Ohhhhhhhh) Punch your lights out (OhOhhOhOhhhhhhhh) (Ohhhhhhhh) Apague suas luzes (OhOhhOhOhhhhhhhh) Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso All the violence makes a statement All the violence makes a statement Toda essa violência faz uma declaração Punch your lights out Punch your lights out Apague suas luzes Hit the pavement Hit the pavement Atinja a calçada That's what I call entertainment That's what I call entertainment Isso é o que eu chamo de diversão Causin' problems makes you famous Causin' problems makes you famous Causando problemas te deixa famoso ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT ALL-THIS-VIOLENCE-MAKES-A-STATEMENT TODA ESSA VIOLÊNCIA FAZ UMA DECLARAÇÃO (Doo doo-doo doo) [x2] (Doo doo-doo doo) [x2] (Doo doo-doo doo) [x2] All-this-violence-makes-a-statement All-this-violence-makes-a-statement toda essa violência faz uma declaração






Mais tocadas

Ouvir Mindless Self Indulgence Ouvir