×
Original Corrigir

[ding ding] [ding ding] [ding ding] [smooch] [smooch] [smooch] [champagne pop] [champagne pop] [abrindo champagne] [champagne bubbles] [champagne bubbles] [bolhas de champagne] Oohh, I'd rather fuck ya than kiss ya (kiss ya) Oohh, I'd rather fuck ya than kiss ya (kiss ya) Oohh, Eu prefiro te foder do que te beijar (te beijar) But I won't press the issue But I won't press the issue Mas eu não vou forçar a barra You know what I need is (I need, I need) You know what I need is (I need, I need) Você sabe do que eu preciso (preciso, preciso) And ya never gonna be it (be it) And ya never gonna be it (be it) E você nunca será (será) I shoulda hesitated I shoulda hesitated Eu deveria exitar Limousine inebriated Limousine inebriated Limousine brilhante So unsophisticated (-cated) So unsophisticated (-cated) Tão insofisticado (-cado) Too late to be debated Too late to be debated Tarde demais para debater It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã. - ela não vai ceder Lets go make out with her friends Lets go make out with her friends Vamos 'nos divertir' com os amigos dela Make out with her friends' friends Make out with her friends' friends 'Nos divertir' com os amigos dela It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã. - ela não vai ceder Lets go make out with her friends Lets go make out with her friends Vamos 'nos divertir' com os amigos dela MAKE OUT WITH HER FRIENDS MAKE OUT WITH HER FRIENDS 'NOS DIVERTIR' COM OS AMIGOS DELA! [ding ding] [ding ding] [ding ding] [smooch] [smooch] [smooch] [champagne pop] [champagne pop] [abrindo champagne] [champagne bubbles] [champagne bubbles] [bolhas de champagne] Oohh, I want a lot of profanity Oohh, I want a lot of profanity Oohh, eu quero muita profanidade With a lot of lost virginity With a lot of lost virginity Com muita perda de virgindade It's a boy's intuition It's a boy's intuition É uma intução masculina With a right explanation With a right explanation Com uma explicação certa 'Cause I'm on that mission 'Cause I'm on that mission Porque estou nessa missão With deducted admission With deducted admission Com admissão deduzida Now take my clothes off Now take my clothes off Agora tire as minhas roupas And show me what you're made of And show me what you're made of E me mostre do que voc~e é feita It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã. - ela não vai ceder Lets go make out with her friends Lets go make out with her friends Vamos 'nos divertir' com os amigos dela Make out with her friends' friends Make out with her friends' friends 'Nos divertir' com os amigos dela It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã. - ela não vai ceder MAKE OUT WITH HER FRIENDS MAKE OUT WITH HER FRIENDS 'NOS DIVERTIR' COM OS AMIGOS DELA! Excuse me, do you want to screw? [x2] Excuse me, do you want to screw? [x2] Com licença, você quer transar? [x2] I'm so amazing in the sack I'm so amazing in the sack Estou tão impressionante na despedida Yes, I'm so amazing in the sack Yes, I'm so amazing in the sack Sim, tão impressionante na despedida [ding ding] [ding ding] [ding ding] [smooch] [smooch] [smooch] [champagne pop] [champagne pop] [abrindo champagne] [champagne bubbles] [champagne bubbles] [bolhas de champagne] [Jimmy:] I'd rather fuck you than kiss you [Jimmy:] I'd rather fuck you than kiss you [Jimmy:] Eu prefiro te foder do que te beijar I want a lot of profanity I want a lot of profanity Eu quero muita profanidade With a lot of lost virginity With a lot of lost virginity Com muita perda de virgindade Now take those clothes off Now take those clothes off Agora tire as minhas roupas And show me what you're made of And show me what you're made of E me mostre do que você é feita It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã - Ela não vai ceder It's 3 a.m. - she won't put out It's 3 a.m. - she won't put out São três da manhã. - ela não vai ceder Lets go make out with her friends Lets go make out with her friends Vamos 'nos divertir' com os amigos dela Make out with her friends' friends Make out with her friends' friends 'Nos divertir' com os amigos dela Make out with her friends, make out with her friends' friends [x8] Make out with her friends, make out with her friends' friends [x8] 'Nos divertir' com os amigos dela , 'Nos divertir' com os amigos dela [8x]






Mais tocadas

Ouvir Mindless Self Indulgence Ouvir