[Jimmy:] Gentlemen [Jimmy:] Gentlemen [Jimmy:] Senhores Screwin' in moderation Screwin' in moderation Transando com moderação Screwin' is such a bore Screwin' is such a bore Transar é um saco None of my time is wasted None of my time is wasted Nada do meu tempo é desperdiçado I do that shit on tour I do that shit on tour Eu faço essa merda no tour [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, I wanna make some babies I wanna make some babies Eu quero fazer bebês I wanna get it on I wanna get it on Eu quero ter sucesso I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar I wanna make some money I wanna make some money Eu quero ganhar dinheiro But I don't want no job But I don't want no job Mas eu não quero trabalho nenhum I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar Fazê-lo levantar [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? It must be your face (eww eww) It must be your face (eww eww) Deve ser a sua cara (eww eww) Or it's your body Or it's your body Ou é o seu corpo If it ain't your body If it ain't your body Se não é o seu corpo Then it must be your face Then it must be your face Então deve ser a sua cara Screwin' in moderation Screwin' in moderation Transando com moderação Screwin' is such a bore Screwin' is such a bore Transar é um saco None of my time is wasted None of my time is wasted Nada do meu tempo é desperdiçado I do that shit on tour I do that shit on tour Eu faço essa merda no tour [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, I wanna make some babies I wanna make some babies Eu quero fazer bebês I wanna get it on I wanna get it on Eu quero ter sucesso I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar I wanna make some money I wanna make some money Eu quero ganhar dinheiro But I don't want no job But I don't want no job Mas eu não quero trabalho nenhum I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Oh, Jesus [Jimmy:] Oh, Jesus [Jimmy:] Oh, Jesus [Jimmy:] I-I'd never had this problem before, it's just a [Jimmy:] I-I'd never had this problem before, it's just a [Jimmy:] Eu, eu nunca tive esse problema antes, é só... [Jimmy:] Hold on a second [Jimmy:] Hold on a second [Jimmy:] Espere um segundo [Jimmy:] Give it a minute, give it a minute [Jimmy:] Give it a minute, give it a minute [Jimmy:] Me dê um minuto, me dê um minuto [Jimmy:] Alright, just give it a minute [Jimmy:] Alright, just give it a minute [Jimmy:] Muito bem, só me dê um minuto [Jimmy:] Ah, te-ugh do something sexy [Jimmy:] Ah, te-ugh do something sexy [Jimmy:] Ah, é... Faça alguma coisa sexy [Jimmy:] I don't care, do something sexy [Jimmy:] I don't care, do something sexy [Jimmy:] Eu não me importo, Faça algo sexy [Jimmy:] Just whatever you do don't talk about your fucking boyfriend while we're having sex how about that? [Jimmy:] Just whatever you do don't talk about your fucking boyfriend while we're having sex how about that? [Jimmy:] Mas, o que quer que faça não fale sobre o seu maldito namorado enquanto estamos fazendo sexo, e aí? [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Chantal:] Oh yeah [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Alright [Jimmy:] Muito bem, I wanna make some babies I wanna make some babies Eu quero fazer bebês I wanna get it on I wanna get it on Eu quero ter sucesso I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar I wanna make some money I wanna make some money Eu quero ganhar dinheiro But I don't want no job But I don't want no job Mas eu não quero trabalho nenhum I wanna make you horny I wanna make you horny Eu quero te fazer culpada But I can't get it up But I can't get it up Mas eu não consigo fazê-lo levantar [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Why can't you get it up? [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Get it up [Jimmy:] Fazê-lo levantar [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Why can't you get it up? [x2] [Chantal:] Por que você não consegue fazê-lo levanatar? It must be your face (eww eww) It must be your face (eww eww) Deve ser a sua cara (eww eww) Or it's your body Or it's your body Ou é o seu corpo If it ain't your body If it ain't your body Se não é o seu corpo Then it must be your face Then it must be your face Então deve ser a sua cara