×
Original Corrigir

Brooklyn Hype Part I

PROPAGANDA DE BROOKLYN

My bitches wanna rock this shit My bitches wanna rock this shit Minhas vagabundas querem abalar isso aqui They know the time is NOW RIGHT NOW! They know the time is NOW RIGHT NOW! Elas sabem que a hora é AGORA, AGORA MESMO! No doubt that they got the weak shit No doubt that they got the weak shit Sem dúvida elas pegaram a merda fraca All the suckas magnified by a All the suckas magnified by a Todos os idiotas aumentaram (a idiotice) MILL-ION TIMES! MILL-ION TIMES! UM MILHÃO DE VEZES! Now do you see, twisted in your mind Now do you see, twisted in your mind Agora você vê, Retorcido em sua mente, YOU KNOW IT! YOU LOVE IT! YOU BOUGHT IT! RIGHT NOW! YOU KNOW IT! YOU LOVE IT! YOU BOUGHT IT! RIGHT NOW! VOCÊ SABE! VOCÊ ADORA! CAIU NESSA! AGORA MESMO! No way in hell I can compete with this No way in hell I can compete with this De jeito nenhum eu posso competir com isso I know I hit the bottom because all my friends are in it I know I hit the bottom because all my friends are in it Eu sei que eu atingi o objetivo porque todos os meus amigos estão nessa Yo does it make you nervous? Yo does it make you nervous? Yo Isso te deixa nervoso? Oh it makes me nervous Oh it makes me nervous Oh isso me deixa nervoso Does it? Does it? Does it? Does it? Does it make you nervous? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it make you nervous? Isso deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa nervoso? Yo it makes me nervous Yo it makes me nervous Yo isso me deixa nervoso Yes it makes me nervous Yes it makes me nervous Sim isso me deixa nervoso Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Te deixa? BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! VOCÊ NÃO É NADA!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! VOCÊ NÃO É NADA!!! Yall leave me hookin with tha truth and the fact Yall leave me hookin with tha truth and the fact Você vai me deixar fisgado na verdade e no fato No beat location gonna elevate the wack No beat location gonna elevate the wack Nenhuma locação vai elevar essa droga Suspension of the disbelief no longer in tact Suspension of the disbelief no longer in tact Suspensão da descrença não intacta por muito tempo I know what I hate and I hate where it's at I know what I hate and I hate where it's at Eu sei o que eu odeio e eu odeio onde está My bitches wanna rock this shit My bitches wanna rock this shit Minhas vagabundas querem abalar isso aqui They know the time is NOW RIGHT NOW! They know the time is NOW RIGHT NOW! Elas sabem que a hora é AGORA, AGORA MESMO! No doubt that they got the weak shit No doubt that they got the weak shit Sem dúvida elas pegaram a merda fraca All the suckas magnified by a All the suckas magnified by a Todos os idiotas aumentaram (a idiotice) MILL-ION TIMES! MILL-ION TIMES! UM MILHÃO DE VEZES! Now do you see, twisted in your mind Now do you see, twisted in your mind Agora você vê, Retorcido em sua mente, YOU KNOW IT! YOU LOVE IT! YOU BOUGHT IT! RIGHT NOW! YOU KNOW IT! YOU LOVE IT! YOU BOUGHT IT! RIGHT NOW! VOCÊ SABE! VOCÊ ADORA! CAIU NESSA! AGORA MESMO! No way in hell I can compete with this No way in hell I can compete with this De jeito nenhum eu posso competir com isso I know I hit the bottom because all my friends are in it I know I hit the bottom because all my friends are in it Eu sei que eu atingi o objetivo porque todos os meus amigos estão nessa Yo does it make you nervous? Yo does it make you nervous? Yo Isso te deixa nervoso? Oh it makes me nervous Oh it makes me nervous Oh isso me deixa nervoso Does it? Does it? Does it? Does it? Does it make you nervous? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it make you nervous? Isso deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa nervoso? Yo it makes me nervous Yo it makes me nervous Yo isso me deixa nervoso Yes it makes me nervous Yes it makes me nervous Sim isso me deixa nervoso Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Does it? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Isso te deixa? Te deixa? BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! VOCÊ NÃO É NADA!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! VOCÊ NÃO É NADA!!! Yall leave me hookin with the truth and the fact Yall leave me hookin with the truth and the fact Você vai me deixar fisgado na verdade e no fato No beat location gonna elevate the wack No beat location gonna elevate the wack Nenhuma locação vai elevar essa droga Suspension of the disbelief no longer in tact Suspension of the disbelief no longer in tact Suspensão da descrença não intacta por muito tempo I know what I hate and I hate where it's at I know what I hate and I hate where it's at Eu sei o que eu odeio e eu odeio onde está Brooklyn you got nothin cookin Brooklyn you got nothin cookin Brooklyn, você não tem nada cozinhando When Im really workin When Im really workin Quando eu estou realmente trabalhando Everbodys hooked Everbodys hooked Todos estão fisgados WOW!!!!!! WOW!!!!!! WOW!!!!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! YOU AINT NOTHIN!!! BROOKLYN!!! VOCÊ NÃO É NADA!!!






Mais tocadas

Ouvir Mindless Self Indulgence Ouvir