Hello, Children Hello, Children Olá, crianças Would you like to hear a story? Well okay then Would you like to hear a story? Well okay then Gostariam de ouvir uma história? Bem, ok então Let me tell you a story about one motherfucker Let me tell you a story about one motherfucker Deixem-me contar uma história sobre um filho da puta Two motherfuckers, three motherfuckers, four motherfuckers Two motherfuckers, three motherfuckers, four motherfuckers Dois filhos da puta, três filhos da puta, quatro filhos da puta One motherfucker, two motherfuckers, three motherfuckers, they were born to roll One motherfucker, two motherfuckers, three motherfuckers, they were born to roll Um filho da puta, dois filhos da puta, três filhos da puta, eles nasceram para fritar Well I rock and you roll Well I rock and you roll Bem, eu fico com o rock e você o roll And I’m a stupid muthafucka And I’m a stupid muthafucka E eu sou um filho da puta estúpido Goin’ outta control Goin’ outta control Saindo do controle I’m a break the English language with my four letter flow I’m a break the English language with my four letter flow Eu vou quebrar a língua inglesa com o meu flow de quatro letras I know you fucking hate it that’s what I’m paid for I know you fucking hate it that’s what I’m paid for Eu sei que você odeia e é para isso que eu sou pago ‘Cause I roll and you rock and if you don’t fucking like it you can suck on my cock ‘Cause I roll and you rock and if you don’t fucking like it you can suck on my cock Porque eu fico com o rock e você o roll e se você não gostar pode chupar do meu pau You want to get on down I’m on fuck patrol You want to get on down I’m on fuck patrol Você quer preliminares, eu só quero meter The lights are on but nobody’s home The lights are on but nobody’s home As luzes estão acesas, mas ninguém está em casa Why can’t you just admit it that I’m better than you Why can’t you just admit it that I’m better than you Por que você não admite que eu sou melhor que você You better just admit it ‘cause you know that it’s true You better just admit it ‘cause you know that it’s true É melhor admitir porque você sabe que é verdade I’m gonna bring your world crashing down around you I’m gonna bring your world crashing down around you Eu vou fazer o seu mundo desabar ao seu redor I’m gonna fuck you up without further ado because I’m gonna fuck you up without further ado because Eu vou te foder, sem mais delongas, porque I go about things the wrong way baby I go about things the wrong way baby Eu faço as coisas do jeito errado meu amor Ass backwards Ass backwards Ao avesso I go about things the wrong way baby I go about things the wrong way baby Eu faço as coisas do jeito errado meu amor Ass backwards Ass backwards Ao avesso (Oh my, they’re having quite an adventure (Oh my, they’re having quite an adventure (Por Deus, eles estão tendo uma aventura e tanto Let’s turn the page and see what the fuck they do next) Let’s turn the page and see what the fuck they do next) Vamos virar a página e ver que merda eles farão agora) ‘Cause I’m hard and you’re soft ‘Cause I’m hard and you’re soft Porque eu sou duro e você é mole I’m not only the client but I’m also the boss I’m not only the client but I’m also the boss Eu não sou apenas o cliente, mas também sou o chefe Just like Pete Doherty and Kate Moss Just like Pete Doherty and Kate Moss Assim como Pete Doherty e Kate Moss I’m a hit rock bottom with a round of applause I’m a hit rock bottom with a round of applause Eu sou o fundo do poço com uma salva de palmas ‘Cause I’m soft and you’re hard and I’m the pussy wussy bugle boy from company retard ‘Cause I’m soft and you’re hard and I’m the pussy wussy bugle boy from company retard Porque eu sou mole e você é duro e eu sou o menino cagão da corneta da empresa retardada I shoulda quit this shit long ago but I can’t say no to all the fuckin’ dough I shoulda quit this shit long ago but I can’t say no to all the fuckin’ dough Eu deveria ter abandonado esta merda há muito tempo, mas eu não posso dizer não a toda essa grana Why can’t you just admit it that I’m better than you Why can’t you just admit it that I’m better than you Por que você não admite que eu sou melhor que você You better just admit it ‘cause you know that it’s true You better just admit it ‘cause you know that it’s true É melhor admitir porque você sabe que é verdade I’m gonna bring your world crashing down around you I’m gonna bring your world crashing down around you Eu vou fazer o seu mundo desabar ao seu redor I’m gonna fuck you up without further ado because I’m gonna fuck you up without further ado because Eu vou te foder, sem mais delongas, porque I go about things the wrong way baby I go about things the wrong way baby Eu faço as coisas do jeito errado meu amor Ass backwards Ass backwards Ao avesso I go about things the wrong way baby I go about things the wrong way baby Eu faço as coisas do jeito errado meu amor Ass backwards Ass backwards Ao avesso (Oh my goodness) (Oh my goodness) (Oh meu Deus) Just when I thought I was out they pull me back in Just when I thought I was out they pull me back in Quando penso que estou fora, eles me puxam de volta I go about things the wrong way baby I go about things the wrong way baby Eu faço as coisas do jeito errado meu amor Ass backwards Ass backwards Ao avesso (Well, that’s all for now, goodnight, stupid children) (Well, that’s all for now, goodnight, stupid children) (Bom, isso é tudo por enquanto, boa noite, crianças estúpidas)