Mankind: Mankind: Humanidade: Don't shut your mouth Don't shut your mouth Não cale a sua boca Don't ignore it Don't ignore it Não ignore Fight it! Fight it! Lute! This time: This time: Dessa vez: Don't shut eyes Don't shut eyes Não feche os olhos Don't ignore it Don't ignore it Não ignore Fight it! Fight it! Lute! You've got to stop this now You've got to stop this now Você tem que acabar com isso agora That's all you want That's all you want É tudo o que você quer You've got to do it somehow You've got to do it somehow Você tem que fazer isso de algum jeito 6 billion demands 6 billion demands 6 bilhões de exigências You've got to stop this now You've got to stop this now Você tem que acabar com isso agora Before it's too late Before it's too late Antes que seja tarde demais [Chorus] [Chorus] Refrão Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We have our own role to play We have our own role to play Nós temos nosso próprio papel para fazer We're the makers... We're the makers... Somos os criadores... Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We're the creators... We're the creators... Somos os criadores... Are we all ready to know? Are we all ready to know? Estamos prontos para saber? Mankind: Mankind: Humanidade: Don't shut your mouth Don't shut your mouth Não cale a sua boca Don't ignore it Don't ignore it Não ignore Fight it! Fight it! Lute! A rally on a empty desert A rally on a empty desert Um comício num deserto vazio On and on in the middle of an endless debate. On and on in the middle of an endless debate. Discutindo em um debate sem fim We were not vindicated by the inquest verdict about human treason We were not vindicated by the inquest verdict about human treason Não fomos justificados pelo veredicto do inquérito sobre a traição humana You've got to stop this now You've got to stop this now Você tem que acabar com isso agora That's all we want That's all we want É tudo o que queremos You've got to do it somehow You've got to do it somehow Você tem que fazer isso de algum jeito Before it's too late Before it's too late Antes que seja tarde demais [Chorus] [Chorus] Refrão Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We have our own role to play We have our own role to play Nós temos nosso próprio papel para fazer We're the makers... We're the makers... Somos os criadores... Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We're the creators... We're the creators... Somos os criadores... Are we all ready to know? Are we all ready to know? Estamos prontos para saber? You've got to stop this now You've got to stop this now Você tem que acabar com isso agora That's all we want That's all we want É tudo o que queremos You've got to do it somehow You've got to do it somehow Você tem que fazer isso de algum jeito 6 billion demands 6 billion demands 6 bilhões de exigências You've got to stop this now You've got to stop this now Você tem que acabar com isso agora Before it's too late Before it's too late Antes que seja tarde demais [Chorus] [Chorus] Refrão Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We have our own role to play We have our own role to play Nós temos nosso próprio papel para fazer We're the makers... We're the makers... Somos os criadores... Don't ever let the wrong get by Don't ever let the wrong get by Nunca deixe os errados passarem We're the creators... We're the creators... Somos os criadores... Are we all ready to know? Are we all ready to know? Estamos prontos para saber? We are the only here, We are the only here, Somos os únicos aqui, Are we allowed to live? Are we allowed to live? Temos permissão para viver? Realize Realize Perceba Are we all ready to know? Are we all ready to know? Estamos prontos para saber?