Volver a los diecisiete Volver a los diecisiete Voltar aos dezessete Después de vivir un siglo Después de vivir un siglo Depois de viver um século Es como descifrar signos Es como descifrar signos É como decifrar sinais Sin ser sabio competente Sin ser sabio competente Sem ser um sábio competente Volver a ser de repente Volver a ser de repente Voltar a ser de repente Tan frágil como un segundo Tan frágil como un segundo Tão fragil como um segundo Volver a sentir profundo Volver a sentir profundo Voltar a sentir intensamente Como un niño frente a Dios Como un niño frente a Dios Como uma criança diante de Deus Eso es lo que siento yo Eso es lo que siento yo Isso é o que eu sinto En este instante fecundo En este instante fecundo Neste instante fecundo Se va enredando, enredando Se va enredando, enredando Vai se emaranhando, emaranhando Como, en el muro, la hiedra Como, en el muro, la hiedra Como a hera no muro Y va brotando, brotando Y va brotando, brotando E vai brotando, brotando Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Ay, sí, sí, sí Ay, sí, sí, sí Ai, sim, sim, sim Mi paso retrocedido Mi paso retrocedido Meu passo retrocede Cuando el de ustedes avanza Cuando el de ustedes avanza Quando o de vocês avança El arco de las alianzas El arco de las alianzas O arco das alianças Ha penetrado en mi nido Ha penetrado en mi nido Penetrou no meu ninho Con todo su colorido Con todo su colorido Com todas suas cores Se ha paseado por mis venas Se ha paseado por mis venas Passeou por minhas veias Y hasta la dura cadena Y hasta la dura cadena E até a dura corrente Con que nos ata el destino Con que nos ata el destino Com a qual o destino nos prende Es como un diamante fino Es como un diamante fino É como um diamante fino Que alumbra mi alma serena Que alumbra mi alma serena Que ilumina minha alma serena Se va enredando, enredando Se va enredando, enredando Vai se emaranhando, emaranhando Como, en el muro, la hiedra Como, en el muro, la hiedra Como a hera no muro Y va brotando, brotando Y va brotando, brotando E vai brotando, brotando Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Ay, sí, sí, sí Ay, sí, sí, sí Ai, sim, sim, sim Lo que puede el sentimiento Lo que puede el sentimiento Aquilo que o sentimento pode fazer No lo ha podido el saber No lo ha podido el saber O saber não conseguiu Ni el más claro proceder Ni el más claro proceder Nem o mais claro proceder Ni el más ancho pensamiento Ni el más ancho pensamiento Nem o maior dos pensamentos Todo lo cambia al momento Todo lo cambia al momento Tudo muda no momento Cual mago condescendiente Cual mago condescendiente Como um mago condescendente Nos aleja dulcemente Nos aleja dulcemente Que nos afasta docemente De rencores y violencias De rencores y violencias Dos rancores e violências Solo el amor con su ciencia Solo el amor con su ciencia Só o amor com sua ciência Nos vuelve tan inocentes Nos vuelve tan inocentes Nos torna tão inocentes Se va enredando, enredando Se va enredando, enredando Vai se emaranhando, emaranhando Como, en el muro, la hiedra Como, en el muro, la hiedra Como a hera no muro Y va brotando, brotando Y va brotando, brotando E vai brotando, brotando Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Ay, sí, sí, sí Ay, sí, sí, sí Ai, sim, sim, sim El amor es torbellino El amor es torbellino O amor é um turbilhão De pureza original De pureza original De pureza original Hasta el feroz animal Hasta el feroz animal Até o feroz animal Susurra su dulce trino Susurra su dulce trino Sussurra seu doce som Detiene a los peregrinos Detiene a los peregrinos Detém os peregrinos Libera a los prisioneros Libera a los prisioneros Liberta os prisioneiros El amor con sus esmeros El amor con sus esmeros O amor com seus esforços Al viejo lo vuelve niño Al viejo lo vuelve niño Transforma o velho em criança Y al malo, solo el cariño Y al malo, solo el cariño Quanto ao mau, apenas o carinho Lo vuelve puro y sincero Lo vuelve puro y sincero Pode torná-lo puro e sincero Se va enredando, enredando Se va enredando, enredando Vai se emaranhando, emaranhando Como, en el muro, la hiedra Como, en el muro, la hiedra Como a hera no muro Y va brotando, brotando Y va brotando, brotando E vai brotando, brotando Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Ay, sí, sí, sí Ay, sí, sí, sí Ai, sim, sim, sim De par en par, la ventana De par en par, la ventana De par em par, a janela Se abrió como por encanto Se abrió como por encanto Foi aberta, tipo mágica Entró el amor con su manto Entró el amor con su manto O amor entrou com seu manto Como una tibia mañana Como una tibia mañana Como uma manhã quentinha Al son de su bella Diana Al son de su bella Diana Ao som de sua bela Diana Hizo brotar el jazmín Hizo brotar el jazmín Fez o jasmim brotar Volando cual serafín Volando cual serafín Voando como serafim Al cielo le puso aretes Al cielo le puso aretes Colocou brincos no céu Y mis años en diecisiete Y mis años en diecisiete E meus anos, em dezessete Los convirtió el querubín Los convirtió el querubín Foram transformados pelo querubim Se va enredando, enredando Se va enredando, enredando Vai se emaranhando, emaranhando Como, en el muro, la hiedra Como, en el muro, la hiedra Como a hera no muro Y va brotando, brotando Y va brotando, brotando E vai brotando, brotando Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Como el musguito en la piedra Como el musguito en la piedra Como o musguinho na pedra Ay, sí, sí, sí Ay, sí, sí, sí Ai, sim, sim, sim