×
Original Corrigir

a Primeira Estrela

La primera estrella

Nosso irmão Senhor das manhãs Nosso irmão Senhor das manhãs Nuestro hermano, Señor de la mañana Traz uma estrela, deusa, lua, novidade Traz uma estrela, deusa, lua, novidade Trae una estrella, la diosa, la luna nueva Velho coração de prata de lei Velho coração de prata de lei Viejo corazón de plata de ley Na mão uma flor iluminada Na mão uma flor iluminada Por un lado era una flor iluminada Acesa, clara, clara, clara, clara paz Acesa, clara, clara, clara, clara paz Lit, la paz claro, claro, claro, claro Nosso irmão com seu passado Nosso irmão com seu passado Nuestro hermano con su pasado E seus versos que excitam toda a multidão E seus versos que excitam toda a multidão Y sus poemas que emocionan a cualquier grupo Nos ensina a amar nosso irmão Nos ensina a amar nosso irmão Nos enseña a amar a nuestro hermano Perdoar e fazer crescer Perdoar e fazer crescer Perdonar y crecer O bem comum, o seu trabalho, seu sustento O bem comum, o seu trabalho, seu sustento El bien común, su trabajo, sus medios de subsistencia A emoção de ver seu filho tecer A emoção de ver seu filho tecer La emoción de ver a su hijo a hacer Com a mão a cor da liberdade Com a mão a cor da liberdade Con la otra mano el color de la libertad de Sua casa, casa, clara, clara paz Sua casa, casa, clara, clara paz Su casa, casa, claro, claro de paz Celebrando a natureza Celebrando a natureza Celebración de la naturaleza Abraçar o mundo na ternura e na dor Abraçar o mundo na ternura e na dor Abrazando el mundo en la ternura y el dolor Elevar o pensamento e tornar-se rei Elevar o pensamento e tornar-se rei Elevar el pensamiento y convertirse en rey De onde vem, por que veio assim? De onde vem, por que veio assim? ¿De dónde, por qué viene eso? Será que nós veremos a primeira estrela vésper Será que nós veremos a primeira estrela vésper ¿Vemos la primera estrella de la tarde Vida que não vai se apagar Vida que não vai se apagar La vida no se desvanecerá Mas no coração há tanto pranto Mas no coração há tanto pranto Pero en el fondo no hay tanto dolor Pranto tanto, tanto canto que sei lá Pranto tanto, tanto canto que sei lá Tanto llorar, así que no sé que canción Que fazer se somos homens? Que fazer se somos homens? ¿Qué hacer si somos hombres? Tão distante agora a palavra desse amor Tão distante agora a palavra desse amor Hasta la fecha ahora la palabra de amor Nos ensima a amar meu irmão Nos ensima a amar meu irmão En ensima de amar a mi hermano Nosso irmão Senhor das manhãs Nosso irmão Senhor das manhãs Nuestro hermano, Señor de la mañana Com sua estrela deusa lua novidade Com sua estrela deusa lua novidade Con su nueva diosa de la luna estrellas Simples coração de prata de lei Simples coração de prata de lei Corazón sencillo de plata de ley Nosso coração traz tanto pranto Nosso coração traz tanto pranto Nuestro corazón trae consigo tanto las lágrimas Pranto tanto, tanto canto pra saldar Pranto tanto, tanto canto pra saldar Tanto llorar, por lo que cantan a pagar Renascer na velha história Renascer na velha história Renace en la vieja historia Abraçando o mundo na ternura e na dor Abraçando o mundo na ternura e na dor Abrazando el mundo en la ternura y el dolor Nos ensina a escrever a canção do sol Nos ensina a escrever a canção do sol Nos enseña a escribir la canción del sol

Composição: Túlio Mourão, Milton Nascimento e Tavinho Moura





Mais tocadas

Ouvir Milton Nascimento Ouvir