A lua girou, girou A lua girou, girou La luna se volvió, se volvió Traçou no céu um compasso Traçou no céu um compasso Señaló a una brújula en el cielo A lua girou, girou A lua girou, girou La luna se volvió, se volvió Traçou no céu um compasso Traçou no céu um compasso Señaló a una brújula en el cielo Eu bem queria fazer um travesseiro dos seus braços Eu bem queria fazer um travesseiro dos seus braços Y yo quería hacer una almohada de sus brazos Eu bem queria fazer... Eu bem queria fazer... Yo quería hacer bien ... Travesseiro dos meus braços Travesseiro dos meus braços Almohada de mis brazos Só não faz se quiser Só não faz se quiser Simplemente no lo hagas si Um travesseiro dos meus braços Um travesseiro dos meus braços Una almohada de mis brazos Só não faz se não quiser... Só não faz se não quiser... Simplemente no quiere ... Sustenta palavra de homem Sustenta palavra de homem Somete palabra de hombre Que eu mantenho a de mulher Que eu mantenho a de mulher Tengo una mujer Sustenta a palavra de homem... Sustenta a palavra de homem... Mantiene la palabra de hombre ... Que eu mantenho a de mulher Que eu mantenho a de mulher Tengo una mujer A lua girou, girou A lua girou, girou La luna se volvió, se volvió Traçou no céu um compasso Traçou no céu um compasso Señaló a una brújula en el cielo A lua girou, girou A lua girou, girou La luna se volvió, se volvió Traçou no céu um compasso Traçou no céu um compasso Señaló a una brújula en el cielo Eu bem queria fazer um travesseiro dos seus braços Eu bem queria fazer um travesseiro dos seus braços Y yo quería hacer una almohada de sus brazos Eu bem queria fazer... Eu bem queria fazer... Yo quería hacer bien ...